Totally in a Repeat Offender mood last weeks, I've worn my old winter coats and clothes again and again, shopping my closet. Not a bad thing!. But I've also been visiting second hand webs and finally shopped some dresses and stuff, probably because of January being such a dismal month (excuses, excuses). Now I have to make some room for them, so my wardrobe is now under ruthlessly examination and some (not so fabulous) pieces have to go out. Keeping things tidy!
Totalmente en modo repetitivo las últimas semanas, he llevado los mismos abrigos y mismas prendas de invierno de siempre, una y otra vez, sacándole partido a mi armario. Pero también estuve curioseando las webs de segunda mano y al final he comprado unos vestidos y cositas, supongo que porque Enero es un mes bastante poco animado (excusas!). Ahora tendré que hacerles sitio, así que mi armario está ahora mismo bajo un despiadado análisis y va a haber prendas (no especialmente estupendas) que se tendrán que ir fuera. Haciendo un poco de mantenimiento!
I'm taking you back in time to Saturday the 17th, when we did our usual groceries shopping and other mundane tasks. I was going to pick some books at the public library (which is around that corner) when asked Mr.A. to take a photo since the sky was menacing rain. Actually, it was raining cats and dogs when we went out of the library, so we had to go shopping an umbrella at a nearby bazaar. Neither of us is a huge fan of umbrellas but we made the most of our new and massive one.
Top and skirt were previously a second hand dress which I revamped some time ago. Adidas sneakers (old). Crochet cardi (barely visible). Massive scarf/shawl was retail shopped years ago. Coat was also retail shopped (label Sophiacurvy). New bag label Lolina.
Nos vamos de vuelta al sábado 17, cuando salimos por la mañana a hacer la compra y unos cuantos recados. Justo iba a sacar unos libros de la biblioteca pública, que queda a la vuelta de la esquina, y le pedí a Mr.A. que mejor me sacara una foto porque el cielo estaba amenazando lluvia. En realidad, ya estaba lloviendo a mares cuando salimos de la biblioteca, y tuvimos que correr a comprar un paraguas a un bazar cercano. No es que nos gusten mucho los paraguas a ninguno de los dos, pero menos mal!.
Este top y falda fueron antes un vestido de segunda mano que reformé, hace tiempo. Zapatillas Adidas, antigüitas. Chaquetita de ganchillo (apenas se ve). Bufanda/chal de una tienda local. También abrigo de una tienda local (marca Sophiacurvy). Bolso nuevo marca Lolina.
Orange is the new orange!. Sunny monday called for some vitaminic colour (even under a black coat). Black 'normal' trousers by PuntRoma. Second hand orange shirt and t-shirt. Crochet cardi by myself (it was a little bit shrinked/felted after I washed it in the summer, but still wearable). Scarf by AlpagaLeMonde. Retail shopped coat. Sneakers by Nike (outlet).
El naranja es el nuevo naranja!. Nada como un color vitamínico en un lunes soleado, incluso bajo un abrigo negro. También pantalón negro, muy normal, del PuntRoma. Camisa y camiseta naranjas de segunda mano. Chaqueta de ganchillo, fabricación casera, se me quedó algo encogida después de lavarla este verano, pero aún se puede usar. Bufanda de AlpagaLeMonde. Abrigo de tienda local. Zapatillas Nike outlet.
Shearling coat was acquired second hand (years ago). Dress from Vinted. Shoes by Elementerre (outlet). Usual cork bag by FineCorkPortugal. Necklace was a present, years ago. New-to-me earrings from Vinted.
Abrigo de piel vuelta de segunda mano, de hace años. Vestido de Vinted. Zapatos de Elementerre outlet. Bolso de corcho de FineCorkPortugal. Pendientes de Vinted.
Even if we have had some sunny (but cold) mornings, we also had storms and damp weather almost everyday. Only that I don't take my photos in the rain!. Please, don't draw the wrong conclusions (everything looks sunnier&better in the social media!). So I made the most of Friday morning to take photos, it was gloriously warm, and no windy!. I had picked one of my 'classic' colour combos and added a bold colour to my black&white dress (CandA, old), with some Hot Pink tights by Snag and pink turtleneck. Charity shopped necklace. Retail shopped beret. Adidas sneakers (old).
Aunque hemos tenido días soleados pero fríos por la mañana, también ha estado nublado y tormentoso casi cada día. Sólo porque no me tomo las fotos en la lluvia no significa que no llueva!, a veces las imágenes son engañosas en las redes sociales!. Así que el viernes por la mañana aproveché para sacar fotos, hacía un tiempo muy bueno y sin viento!. Había elegido una de mis combinaciones de color clásicas, añadir un color vivo y fuerte a mi vestido blanco y negro (del CandA, antiguo), con unas medias en rosa fuerte de Snag y un cuello vuelto rosa también. Collar de una tienda solidaria. Boina de una tienda local. Zapatillas Adidas, antigüitas.
It was also a sunny morning (damn cold and windy too!) on Saturday, when we ran errands. We enjoyed our walk to the market and some chatting with retailers. We made the most of the weather again, as storm Ingrid hit us in the evening. Same happened on Sunday, sunny morning and wild winds and rain in the evening. So crazy weather.
Tunic/dress by Udalaitz (a hand-me-down by Mom), Snag tights, Adidas sneakers and usual polka dot coat.
También una mañana soleada (aunque con frío y viento) el sábado, cuando salimos a hacer la compra, pasamos un rato muy agradable en nuestro paseo hasta el mercado y nuestra habitual charla con los vendedores y conocidos. De nuevo aprovechamos el tiempo, porque luego nos golpeó la borrasca Ingrid por la tarde y se puso feísimo. Lo mismo pasó el domingo, una mañana soleada y viento fuerte y lluvia por la tarde. Qué tiempo tan loco!.
Have a fabulous week!
miércoles, 28 de enero de 2026
viernes, 16 de enero de 2026
Winter Is For Colour (again and again)
Winter has reared its head, and the world could be going bananas, but I still can keep my head and obviously, I keep on wearing clothes. And colourful ones. Because, whatever the weather, I'd like to keep it lighthearted and mood boosting!. So let's talk about outfits!
Al fin ha llegado el invierno y el año ha empezado torcido, pero hay que seguir adelante y evidentemente, seguimos llevando ropa. Personalmente, una ropa bastante colorida. Porque, sea como sea, me gustaría seguir manteniendo una actitud positiva y entreteneros con mis conjuntos. That's an outfit from previous week, when it was really cold. So polka-dot coat to the rescue. Having a warm coat which also suits your style, it makes a difference (and it's worth some investment if possible). I believe that you have to acquire the best coat you can afford (and there are lots of second hand options!). That coat was retail shopped some years ago (label Sophiacurvy) and I'm still making the most of it!. Beach tunic was a second hand find. Skirt and tights by Snag. Adidas Sneakers. Retail shopped scarf and beret.
Esto es de la semana anterior, cuando hacía más frío aún. Así que el momento perfecto para ponerse el abrigo de lunares. Creo que tener un abrigo calentito que además sea de tu estilo es muy interesante, y merece la pena una inversión. Siempre a favor del mejor abrigo que te puedas permitir (y hay opciones de segunda mano!). Este abrigo lo compré en una tienda local hace ya unos años y todavía sigue en buen uso, le estoy sacando partido!. La túnica es de segunda mano, una túnica de playa. Medias y falda de Snag. Zapatillas Adidas. Bufanda y boina de tiendas locales. Colour Therapy!. That's what I wore last Friday when I took a day off, ran errands and did some groceries shopping. It was a windy day, as you can see!, so difficult to take photos!. I received some compliments from my greengrocer and baker, they're both so lovely ladies.
Puff jacket was retail shopped (old). Psychedelic polyester dress came from Vinted (last year). Striped pullover by CandA (old). Snag tights. Nike sneakers (outlet). Scarf by AlpagaLeMonde. Retail shopped beret.
Terapia de Color!. Esto es lo que me puse el pasado viernes, cuando me tomé un día libre para hacer unos recados y también pasé por el mercado a hacer compra. Hacía mucho viento, como podéis ver, muy difícil sacar fotos!. Las encantadoras chicas de la frutería y la panadería me hicieron cumplidos!.
La chaqueta acolchada es de una tienda local, hace tiempo. El vestido psicodélico es de Vinted (del año pasado). Jersey de rayas del CandA. Medias de Snag. Zapatillas Nike outlet. Bufandita de AlpagaLeMonde. Boina de una tienda local. That's totally a Repeat Offender, same dress (Vinted, label Toscane) and same crochet cardi under same Seasalt coat again and again. I just added some accessories to keep things interesting, but actually don't feel any urge to wear something different and New!. So Repeat Offender to the rescue!
Reincidente total, el mismo vestido (Vinted, marca Toscane) y misma chaquetita de ganchillo bajo el mismo abrigo de Seasalt, que he llevado muchas veces. Añadí unos accesorios para darle un toque interesante, pero no tengo esa urgencia de llevar algo diferente y nuevo todo el rato. Así que ningún problema en repetir ropa. Purple galore!. It was a cold day, so layered a massive wool shawl, instead of wearing a cardi. But did not pick the right coat, as that black coat is not particularly warm and its wide sleeves are not the best idea in a cold windy day. Anyway I wore some favourite pieces, that vintage 80's skirt and my new purple waistcoat and matchy Camper shoes!.
Todo en púrpura!. Era un día frío, así que me eché encima este chal de lana en vez de llevar una chaqueta. Pero no elegí bien el abrigo, porque este abrigo negro no es muy grueso y esas mangas anchas dejan pasar todo el frío. Las otras prendas son de mis favoritas, la falda vintage de los 80, el chaleco morado y zapatos Camper a juego! Snag tights. Silk neckerchief. Amber earrings. Charity shopped brooch and bracelet. Crochet mittens.
Medias snag. Pañuelito de seda. Pendientes de ámbar. Broche y pulsera de tiendas solidarias de segunda mano. Mitones de ganchillo. Have a fabulous week!
Al fin ha llegado el invierno y el año ha empezado torcido, pero hay que seguir adelante y evidentemente, seguimos llevando ropa. Personalmente, una ropa bastante colorida. Porque, sea como sea, me gustaría seguir manteniendo una actitud positiva y entreteneros con mis conjuntos. That's an outfit from previous week, when it was really cold. So polka-dot coat to the rescue. Having a warm coat which also suits your style, it makes a difference (and it's worth some investment if possible). I believe that you have to acquire the best coat you can afford (and there are lots of second hand options!). That coat was retail shopped some years ago (label Sophiacurvy) and I'm still making the most of it!. Beach tunic was a second hand find. Skirt and tights by Snag. Adidas Sneakers. Retail shopped scarf and beret.
Esto es de la semana anterior, cuando hacía más frío aún. Así que el momento perfecto para ponerse el abrigo de lunares. Creo que tener un abrigo calentito que además sea de tu estilo es muy interesante, y merece la pena una inversión. Siempre a favor del mejor abrigo que te puedas permitir (y hay opciones de segunda mano!). Este abrigo lo compré en una tienda local hace ya unos años y todavía sigue en buen uso, le estoy sacando partido!. La túnica es de segunda mano, una túnica de playa. Medias y falda de Snag. Zapatillas Adidas. Bufanda y boina de tiendas locales. Colour Therapy!. That's what I wore last Friday when I took a day off, ran errands and did some groceries shopping. It was a windy day, as you can see!, so difficult to take photos!. I received some compliments from my greengrocer and baker, they're both so lovely ladies.
Puff jacket was retail shopped (old). Psychedelic polyester dress came from Vinted (last year). Striped pullover by CandA (old). Snag tights. Nike sneakers (outlet). Scarf by AlpagaLeMonde. Retail shopped beret.
Terapia de Color!. Esto es lo que me puse el pasado viernes, cuando me tomé un día libre para hacer unos recados y también pasé por el mercado a hacer compra. Hacía mucho viento, como podéis ver, muy difícil sacar fotos!. Las encantadoras chicas de la frutería y la panadería me hicieron cumplidos!.
La chaqueta acolchada es de una tienda local, hace tiempo. El vestido psicodélico es de Vinted (del año pasado). Jersey de rayas del CandA. Medias de Snag. Zapatillas Nike outlet. Bufandita de AlpagaLeMonde. Boina de una tienda local. That's totally a Repeat Offender, same dress (Vinted, label Toscane) and same crochet cardi under same Seasalt coat again and again. I just added some accessories to keep things interesting, but actually don't feel any urge to wear something different and New!. So Repeat Offender to the rescue!
Reincidente total, el mismo vestido (Vinted, marca Toscane) y misma chaquetita de ganchillo bajo el mismo abrigo de Seasalt, que he llevado muchas veces. Añadí unos accesorios para darle un toque interesante, pero no tengo esa urgencia de llevar algo diferente y nuevo todo el rato. Así que ningún problema en repetir ropa. Purple galore!. It was a cold day, so layered a massive wool shawl, instead of wearing a cardi. But did not pick the right coat, as that black coat is not particularly warm and its wide sleeves are not the best idea in a cold windy day. Anyway I wore some favourite pieces, that vintage 80's skirt and my new purple waistcoat and matchy Camper shoes!.
Todo en púrpura!. Era un día frío, así que me eché encima este chal de lana en vez de llevar una chaqueta. Pero no elegí bien el abrigo, porque este abrigo negro no es muy grueso y esas mangas anchas dejan pasar todo el frío. Las otras prendas son de mis favoritas, la falda vintage de los 80, el chaleco morado y zapatos Camper a juego! Snag tights. Silk neckerchief. Amber earrings. Charity shopped brooch and bracelet. Crochet mittens.
Medias snag. Pañuelito de seda. Pendientes de ámbar. Broche y pulsera de tiendas solidarias de segunda mano. Mitones de ganchillo. Have a fabulous week!
miércoles, 7 de enero de 2026
Twelfth Night
As we had visitors at home (my parents!) for the whole festive season (a fortnight, actually), I took a break from computers and just enjoyed some walks through our city with Mom almost every morning. I'm still a bad blogger, so did not take photos everyday, nor captured our apéro time at local tabernas. Too busy having fun!

I asked Mr.A. to take some pictures of us when going for a walk and groceries shopping, both wearing our green coats (Team Trench!). That brooch was a hand-me-down by Mom. I wore a summery dress from Vinted, second hand cardi, scarf by AlpagaLeMonde (old), Camper shoes and cork bag by FineCorkPortugal. Raincoat by Seasalt (old).
Esta foto nos la tomó Mr.A. cuando íbamos a hacer unas compras y dar una vuelta, las dos llevando gabardinas verdes. Este broche me lo dió Mamá. Yo llevaba un vestido de verano de Vinted, chaquetita de segunda mano, bufanda AlpagaLeMonde, zapatos Camper y bolso de corcho de FineCorkPortugal. Abrigo de Seasalt (antiguo).
The weather was still autumnal during the festive season, so we went for a walk every morning, sometimes just a walk in the park, making the most of our holidays!. Obviously, we had to join Mom as she likes the festive atmosphere and lights and stuff, which are not our favourite things ever. Same for shopping frenzy (we don't do presents). Anyway, that's usually a quiet holiday!
That's what I wore for a walk: my trusty Seasalt coat, that homegrown vintage skirt (so old it's vintage!), crochet pullover, Camper shoes. That pendant was a present, the necklace was charity shopped and those resin rings were retail shopped ages ago.
El tiempo no estaba muy frío durante las fiestas, más bien otoñal, así que salimos a dar una vuelta cada mañana, aprovechando las vacaciones!. Claro está que acompañamos a Mamá, porque a ella sí que le gusta el ambiente festivo, las luces y la gente, pero en general estuvimos muy tranquilos. Y como tampoco hacemos regalos, no hay estrés con las compras!
Lo que llevaba: el abrigo de Seasalt habitual, una falda tan antigua que ya es vintage, jersey de ganchillo, zapatos Camper, un colgante que me regalaron, collar de una tienda solidaria y unos anillos de una tienda local, hace años. Another day, same alley!. Not the most glamourous background, but it's usually an unfrequented alley leading to the Cathedral. Mom was wearing same raincoat, which she acquired retail. I picked a warmer coat (retail shopped years ago) and a second hand dress which was jazzed up by Ramonak Workshop, Snag tights, old Adidas sneakers and my new bag (recently retail shopped, label Lolina). I pinned some 'vaguely seasonable' badges to my dress, from my small collection of USSR trinkets (acquired around 1992). Kind of pop irony?. Otro día pero el mismo callejón, que no es muy elegante, pero suele pasar poca gente y es céntrico (lleva a la Catedral!). Mamá llevaba el mismo abrigo, que es de una tienda local. Yo elegí mi abrigo de lunares (de hace unos años) y un vestido que compré de segunda mano y llevé a 'animar' al taller de Ramonak Workshop, diseñadora local. Medias Snag, zapatillas Adidas antigüitas y mi nuevo bolso (marca Lolina) que compré hace poquito. Y le añadí al vestido unas insignias más o menos relacionadas con la época festiva, nada en realidad, porque son de mi (pequeña) colección de insignias de la URSS (que están conmigo desde aprox. 1992). Ironía pop?
We just went for a walk on Twelfth Night, shopped some fresh bread and newspapers, and had our usual apéro, leading our usual wild lifestyle. It's a totally crazy day, with many families attending cavalcades and lots of people looking for the last presents. So we just avoided the commercial streets and street markets (as usual)!.
Same polka dots coat, a self-sewed skirt (old), Snag tights and Adidas sneakers.
El día antes de Reyes simplemente salimos a dar una vuelta, comprar el pan y el periódico y tomar el vermú, en nuestro habitual modo de vida tan salvaje. Es un día muy loco, con todas las familias en las cabalgatas y mucha gente buscando regalos de última hora, así que mejor quitarse de en medio y evitar las zonas comerciales y mercadillos.
Mismo abrigo de lunares, una falda de costura propia (antigüita), medias Snag y zapatillas Adidas.
We've celebrated the last event in our long festive season, Twelfth Day or Epiphany, and obviously it was a holiday bank here in Spain (see here) and a perfect occasion to stay at home if you're like us and not involved in usual frenzy.
I never make any special resolutions, but wish you luck if you've made some!. Hope you've enjoyed your holidays!
Espero que hayáis pasado unas buenas fiestas y que vuestras resoluciones de año nuevo (si las hacéis) se cumplan!

I asked Mr.A. to take some pictures of us when going for a walk and groceries shopping, both wearing our green coats (Team Trench!). That brooch was a hand-me-down by Mom. I wore a summery dress from Vinted, second hand cardi, scarf by AlpagaLeMonde (old), Camper shoes and cork bag by FineCorkPortugal. Raincoat by Seasalt (old).
Esta foto nos la tomó Mr.A. cuando íbamos a hacer unas compras y dar una vuelta, las dos llevando gabardinas verdes. Este broche me lo dió Mamá. Yo llevaba un vestido de verano de Vinted, chaquetita de segunda mano, bufanda AlpagaLeMonde, zapatos Camper y bolso de corcho de FineCorkPortugal. Abrigo de Seasalt (antiguo).
That's what I wore for a walk: my trusty Seasalt coat, that homegrown vintage skirt (so old it's vintage!), crochet pullover, Camper shoes. That pendant was a present, the necklace was charity shopped and those resin rings were retail shopped ages ago.
El tiempo no estaba muy frío durante las fiestas, más bien otoñal, así que salimos a dar una vuelta cada mañana, aprovechando las vacaciones!. Claro está que acompañamos a Mamá, porque a ella sí que le gusta el ambiente festivo, las luces y la gente, pero en general estuvimos muy tranquilos. Y como tampoco hacemos regalos, no hay estrés con las compras!
Lo que llevaba: el abrigo de Seasalt habitual, una falda tan antigua que ya es vintage, jersey de ganchillo, zapatos Camper, un colgante que me regalaron, collar de una tienda solidaria y unos anillos de una tienda local, hace años. Another day, same alley!. Not the most glamourous background, but it's usually an unfrequented alley leading to the Cathedral. Mom was wearing same raincoat, which she acquired retail. I picked a warmer coat (retail shopped years ago) and a second hand dress which was jazzed up by Ramonak Workshop, Snag tights, old Adidas sneakers and my new bag (recently retail shopped, label Lolina). I pinned some 'vaguely seasonable' badges to my dress, from my small collection of USSR trinkets (acquired around 1992). Kind of pop irony?. Otro día pero el mismo callejón, que no es muy elegante, pero suele pasar poca gente y es céntrico (lleva a la Catedral!). Mamá llevaba el mismo abrigo, que es de una tienda local. Yo elegí mi abrigo de lunares (de hace unos años) y un vestido que compré de segunda mano y llevé a 'animar' al taller de Ramonak Workshop, diseñadora local. Medias Snag, zapatillas Adidas antigüitas y mi nuevo bolso (marca Lolina) que compré hace poquito. Y le añadí al vestido unas insignias más o menos relacionadas con la época festiva, nada en realidad, porque son de mi (pequeña) colección de insignias de la URSS (que están conmigo desde aprox. 1992). Ironía pop?

We just went for a walk on Twelfth Night, shopped some fresh bread and newspapers, and had our usual apéro, leading our usual wild lifestyle. It's a totally crazy day, with many families attending cavalcades and lots of people looking for the last presents. So we just avoided the commercial streets and street markets (as usual)!.
Same polka dots coat, a self-sewed skirt (old), Snag tights and Adidas sneakers.
El día antes de Reyes simplemente salimos a dar una vuelta, comprar el pan y el periódico y tomar el vermú, en nuestro habitual modo de vida tan salvaje. Es un día muy loco, con todas las familias en las cabalgatas y mucha gente buscando regalos de última hora, así que mejor quitarse de en medio y evitar las zonas comerciales y mercadillos.
Mismo abrigo de lunares, una falda de costura propia (antigüita), medias Snag y zapatillas Adidas.
We've celebrated the last event in our long festive season, Twelfth Day or Epiphany, and obviously it was a holiday bank here in Spain (see here) and a perfect occasion to stay at home if you're like us and not involved in usual frenzy.
I never make any special resolutions, but wish you luck if you've made some!. Hope you've enjoyed your holidays!
Espero que hayáis pasado unas buenas fiestas y que vuestras resoluciones de año nuevo (si las hacéis) se cumplan!
viernes, 26 de diciembre de 2025
December & Winter (finally)
I'm taking you a fortnight ago, when we visited my parents at my hometown and enjoyed some walks (even if avoiding the bustling comercial streets). We also payed a visit to my favourite Nativity scene (and there are many beautifully displayed ones!), as that one has life-size figures which are settled down in a centric park, so you find scenes at every corner (a huge fan since childhood!).
Retrocediendo quince días, estaba de visita en casa de mis padres en mi ciudad natal, donde estuvimos recorriendo las calles (aunque evitando las calles comerciales que obviamente estaban a tope). También teníamos que visitar mi Belén favorito, que es éste que me encanta desde la infancia, porque las figuras son de tamaño natural y se colocan en un parque de la ciudad formando escenas, así que puedes encontrártelas en cualquier rincón. Next days were hectic at work, which is totally normal, as everybody wants to finish the paperwork before holidays. So I kept it colourful & comfy and wore some vitaminic ensembles (yes, it worked!, some clothes really improved my mood!).
Los siguientes días fueron muy ajetreados en el trabajo, algo completamente normal, porque todo el mundo quiere acabar el papeleo antes de navidad. Así que elegí ponerme cositas cómodas y coloridas, todo muy vitamínico, porque siempre mejora el humor! Lots of (orange) colour under my sensible trenchcoat (by Seasalt)!. That's what I wore my first day at work after a long weekend as December 8th is a holiday bank here (so some colour therapy was welcomed!). Dress was acquired at Vinted (last year). Second hand cardi and turtleneck both came from Sunday street market. Necklace was made of leftover beads. Tights by Snag. Shoes by Camper (old). Earrings were retail shopped years ago. Cork bag by FineCorkPortugal (old).
Mucho color (naranja) debajo del típico abrigo práctico de invierno (de Seasalt). Esto es lo que me puse el primer día de trabajo después del puente de Diciembre, ya que hacía falta un toque de color para animar el día. El vestido es de Vinted (del año pasado). Chaquetita de punto y cuello vuelto ambos de segunda mano del mercadillo del domimngo. Collar hecho de unas bolitas sobrantes. Medias de Snag. Zapatos Camper. Pendientes de una tienda local, hace años. Bolso de corcho de FineCorkPortugal. I wore a similar ensemble again next day, which was a rainy day (so no outdoor photos). Obviously, I picked a favourite Repeat Offender, my Seasalt coat, which is water&wind proof. But did not felt that colour combo, the cardi is not a fab colour at all, so I'll probably let it go. Dress acquired at Vinted (label Toscane). Second hand cardi. Same Camper shoes. Retail shopped scarf (ages ago). Charity shopped necklace and brooch. Retail shopped earrings (label MateriaRica). Crochet beret.
Al día siguiente me puse algo muy parecido, pero no pude sacar fotos fuera por la lluvia. Claro está que elegí el clásico Reincidente, el abrigo de Seasalt, que es muy práctico con lluvia y con viento. Pero no quedé muy contenta con el colorido, en especial el de esta chaquetita de punto, que no acaba de gustarme, así que probablemente se vaya fuera. El vestido es de Vinted (marca Toscane). La chaquetita es de segunda mano. Mismos zapatos Camper. Bufanda de una tienda local, de hace siglos. Broche y collar de tiendas solidarias. Pendientes de tienda local (marca MateriaRica). Boina de ganchillo. Also a windy and rainy day, but a different attitude, particularly because I wore my New Bag. I broke my own rules and acquired a PU bag (after commiting myself to acquire only sustainableand fixable materials). I really hope to make the most of it for next ten years (I usually squeeze every wear out of my accessories too).
I wore lots of purple to match my fab Camper shoes (that I shopped at summer sales!). That haori-style jacket was retail shopped from a local designer (years ago). Second hand striped pullover. Usual polka-dot coat was retail shopped years ago (label Sophiacurvy).
Otro día de viento y lluvia, pero con una actitud distinta, en especial porque estrenaba mi bolso Nuevo!. Y así he roto una de mis reglas básicas, porque compré este bolso de plástico (después de comprometerme a no comprar más que materiales sostenibles y reparables). De verdad espero sacarle partido durante los próximos diez años, mínimo, porque intento siempre aprovechar al máximo cada prenda y cada accesorio.
Mucho color morado para combinar con mis zapatillas Camper (compradas en rebajas de verano). La chaqueta estilo haori es de una diseñadora local, comprada hace años. Jersey de rayas de segunda mano. Mi clásico abrigo de lunares lo compré en tienda local hace años (marca Sophiacurvy). We did our usual groceries shopping on Saturday morning, and I wore some Repeat Offenders again, same Seasalt coat over a dress&cardi. That's another Toscane dress from Vinted and I've worn it with same crochet cardi and same Skechers sneakers many times through seasons. I do love a versatile, easy to layer piece that I can keep in my wardrobe all year long. El sábado por la mañana tocaba hacer la compra, y me puse unos cuantos reincidentes otra vez, el mismo abrigo Seasalt sobre un vestido y chaqueta. Este vestido es otro de Toscane que compré en Vinted y me lo he puesto con esta misma chaquetita de ganchillo y zapatillas Skechers muchas otras veces, desde el verano. Me gusta especialmente una prenda versátil, que funcione en superposiciones, de modo que pueda llevarla el año entero. Lots of rainy and windy days to come, so Colour to the rescue (which, in my book, means Orange colour). That puffy jacket was retail shopped (old). Dress came from Vinted. Crochet beret and mittens. Camper shoes again!.
A continuación, muchos días de viento y lluvia, así que tocaba Color Al Rescate!. Particularmente Color Naranja!. Esta chaqueta acolchada es de una tienda local. El vestido es de Vinted, antigüito. Boina y mitones de ganchillo. Y las zapatillas Camper otra vez. More wintery outfits, this time I unearthed an old knit dress in teal and added some layers of Colour. I know that my crochet cardi is too long for that coat, but who can resist the temptation of matchiness?!. Coat by Ulla Popken (last year). Tights by Snag. Shoes by Elementérre (old). Retail shopped beret. Usual cork bag by Fine Cork Portugal.
Más tiempo invernal, así que recurrí a un viejo clásico de esta temporada, este vestido de punto color azulverdoso, ya antigüito, y le añadí unas capas de colorido. Ya sé que la chaqueta de ganchillo sobresale del abrigo, es demasiado larga, pero ¿quién puede resistirse cuando los colores combinan?. El abrigo es de Ulla Popken, del año pasado. Medias Snag. Zapatos Elementérre. Boina de una tiendecita. Y el habitual bolso de corcho de FineCorkPortugal. Have a Fabulous Holiday!
Retrocediendo quince días, estaba de visita en casa de mis padres en mi ciudad natal, donde estuvimos recorriendo las calles (aunque evitando las calles comerciales que obviamente estaban a tope). También teníamos que visitar mi Belén favorito, que es éste que me encanta desde la infancia, porque las figuras son de tamaño natural y se colocan en un parque de la ciudad formando escenas, así que puedes encontrártelas en cualquier rincón. Next days were hectic at work, which is totally normal, as everybody wants to finish the paperwork before holidays. So I kept it colourful & comfy and wore some vitaminic ensembles (yes, it worked!, some clothes really improved my mood!).
Los siguientes días fueron muy ajetreados en el trabajo, algo completamente normal, porque todo el mundo quiere acabar el papeleo antes de navidad. Así que elegí ponerme cositas cómodas y coloridas, todo muy vitamínico, porque siempre mejora el humor! Lots of (orange) colour under my sensible trenchcoat (by Seasalt)!. That's what I wore my first day at work after a long weekend as December 8th is a holiday bank here (so some colour therapy was welcomed!). Dress was acquired at Vinted (last year). Second hand cardi and turtleneck both came from Sunday street market. Necklace was made of leftover beads. Tights by Snag. Shoes by Camper (old). Earrings were retail shopped years ago. Cork bag by FineCorkPortugal (old).
Mucho color (naranja) debajo del típico abrigo práctico de invierno (de Seasalt). Esto es lo que me puse el primer día de trabajo después del puente de Diciembre, ya que hacía falta un toque de color para animar el día. El vestido es de Vinted (del año pasado). Chaquetita de punto y cuello vuelto ambos de segunda mano del mercadillo del domimngo. Collar hecho de unas bolitas sobrantes. Medias de Snag. Zapatos Camper. Pendientes de una tienda local, hace años. Bolso de corcho de FineCorkPortugal. I wore a similar ensemble again next day, which was a rainy day (so no outdoor photos). Obviously, I picked a favourite Repeat Offender, my Seasalt coat, which is water&wind proof. But did not felt that colour combo, the cardi is not a fab colour at all, so I'll probably let it go. Dress acquired at Vinted (label Toscane). Second hand cardi. Same Camper shoes. Retail shopped scarf (ages ago). Charity shopped necklace and brooch. Retail shopped earrings (label MateriaRica). Crochet beret.
Al día siguiente me puse algo muy parecido, pero no pude sacar fotos fuera por la lluvia. Claro está que elegí el clásico Reincidente, el abrigo de Seasalt, que es muy práctico con lluvia y con viento. Pero no quedé muy contenta con el colorido, en especial el de esta chaquetita de punto, que no acaba de gustarme, así que probablemente se vaya fuera. El vestido es de Vinted (marca Toscane). La chaquetita es de segunda mano. Mismos zapatos Camper. Bufanda de una tienda local, de hace siglos. Broche y collar de tiendas solidarias. Pendientes de tienda local (marca MateriaRica). Boina de ganchillo. Also a windy and rainy day, but a different attitude, particularly because I wore my New Bag. I broke my own rules and acquired a PU bag (after commiting myself to acquire only sustainableand fixable materials). I really hope to make the most of it for next ten years (I usually squeeze every wear out of my accessories too).
I wore lots of purple to match my fab Camper shoes (that I shopped at summer sales!). That haori-style jacket was retail shopped from a local designer (years ago). Second hand striped pullover. Usual polka-dot coat was retail shopped years ago (label Sophiacurvy).
Otro día de viento y lluvia, pero con una actitud distinta, en especial porque estrenaba mi bolso Nuevo!. Y así he roto una de mis reglas básicas, porque compré este bolso de plástico (después de comprometerme a no comprar más que materiales sostenibles y reparables). De verdad espero sacarle partido durante los próximos diez años, mínimo, porque intento siempre aprovechar al máximo cada prenda y cada accesorio.
Mucho color morado para combinar con mis zapatillas Camper (compradas en rebajas de verano). La chaqueta estilo haori es de una diseñadora local, comprada hace años. Jersey de rayas de segunda mano. Mi clásico abrigo de lunares lo compré en tienda local hace años (marca Sophiacurvy). We did our usual groceries shopping on Saturday morning, and I wore some Repeat Offenders again, same Seasalt coat over a dress&cardi. That's another Toscane dress from Vinted and I've worn it with same crochet cardi and same Skechers sneakers many times through seasons. I do love a versatile, easy to layer piece that I can keep in my wardrobe all year long. El sábado por la mañana tocaba hacer la compra, y me puse unos cuantos reincidentes otra vez, el mismo abrigo Seasalt sobre un vestido y chaqueta. Este vestido es otro de Toscane que compré en Vinted y me lo he puesto con esta misma chaquetita de ganchillo y zapatillas Skechers muchas otras veces, desde el verano. Me gusta especialmente una prenda versátil, que funcione en superposiciones, de modo que pueda llevarla el año entero. Lots of rainy and windy days to come, so Colour to the rescue (which, in my book, means Orange colour). That puffy jacket was retail shopped (old). Dress came from Vinted. Crochet beret and mittens. Camper shoes again!.
A continuación, muchos días de viento y lluvia, así que tocaba Color Al Rescate!. Particularmente Color Naranja!. Esta chaqueta acolchada es de una tienda local. El vestido es de Vinted, antigüito. Boina y mitones de ganchillo. Y las zapatillas Camper otra vez. More wintery outfits, this time I unearthed an old knit dress in teal and added some layers of Colour. I know that my crochet cardi is too long for that coat, but who can resist the temptation of matchiness?!. Coat by Ulla Popken (last year). Tights by Snag. Shoes by Elementérre (old). Retail shopped beret. Usual cork bag by Fine Cork Portugal.
Más tiempo invernal, así que recurrí a un viejo clásico de esta temporada, este vestido de punto color azulverdoso, ya antigüito, y le añadí unas capas de colorido. Ya sé que la chaqueta de ganchillo sobresale del abrigo, es demasiado larga, pero ¿quién puede resistirse cuando los colores combinan?. El abrigo es de Ulla Popken, del año pasado. Medias Snag. Zapatos Elementérre. Boina de una tiendecita. Y el habitual bolso de corcho de FineCorkPortugal. Have a Fabulous Holiday!
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)































