viernes, 27 de febrero de 2009

Inspiration

I've liked this outfit

(from Style Arena Japan, very inspirating page, instead of my style is so different).
________________________

Me ha gustado este estilo

(de la página Style Arena Japan, muy inspiradora, aunque mi estilo sea tan diferente).

jueves, 26 de febrero de 2009

layers of grey/black



Something comfy to go to the doctor. Once more, I'm sick (and I'm tired of this awful winter)
- corduroy jacket, Taillissime (two years ago)
- bag, flea market
- grey cardigan, Tribune
- stripped jeans, old
- gauze shirt, very old
- black tank top, Zara
- boots, Dorking
- hairpins, Bijou Brigitte


Algo cómodo para ir al médico, superponiendo gris y negro. Otra vez estoy enferma (y muy cansada de este maldito invierno)
- levita de pana, Taillissime, de hace dos años
- bolso, de mercadillo
- chaqueta gris, Tribune
- vaqueros de rayas, viejos
- camisa de gasa, muy vieja
- camiseta tirantes, Zara
- botas, Dorking
- horquillas, Bijou Brigitte

martes, 24 de febrero de 2009

violet dress

Compré este vestido en las rebajas de verano, y no lo había usado como vestido de verano por algunas buenas razones (tiene un escote muy desbocado y bajo). Pensando en nuevas maneras de ponérmelo, se me ocurrió combinarlo con un cuello vuelto y este chaleco, y creo que me gusta así.
- vestido violeta, Luna Llena
- cuello vuelto, La Redoute
- chaleco, Taillissime de La Redoute
- medias, Dorothy Perkins
- zapatos oxford, Imac
- collar, hecho por mí
- horquillas, Bijou Brigitte

This is a dress I bought in summer discount sales, and I've never worn it as a summer dress, by some good reasons (very low neckline). I was thinking about new ways to wear it, and I thought a turtleneck and this vest would work.
- violet dress, Luna Llena
- turtleneck, La Redoute
- vest, La Redoute, Taillissime
- tights, Dorothy Perkins
- oxford, Imac
- necklace, made by myself
- hairpins, Bijou Brigitte

lunes, 23 de febrero de 2009

tartan and stripped

It was cold in the morning, but it's so sunny now I 've changed my new boots for a pair of sneakers; It's hot today, so let's enjoy the evening!
- short trench, La Redoute (years ago)
- blazer, October (old)
- stripped t-shirt, unknown?
- skirt, Festa
- tights, Filodoro
- new boots, 12 millas
- sneakers, from a little store
- tartan bag, little store


Hacía frío esta mañana, pero ahora mismo hace tanto calor que he tenido que cambiarme las botas por unas zapatillas; así que me dispongo a disfrutar la tarde!
- gabardina corta, La Redoute de hace años
- chaqueta, October, vieja
- camiseta de rayas, ¿origen desconocido?
- falda, Festa
- medias, Filodoro
- nuevas botas, 12 millas
- zapatillas, de una tiendecita
- bolso, también

domingo, 22 de febrero de 2009

sales

Mis compras en las rebajas, aprovechando los últimos momentos para cazar buenas oportunidades.
Una bufanda de rayas de una tienda pequeña, un polo y una falda de flores de Elizabeth (El Corte Inglés). Como podéis ver, me estoy entusiasmando con el color verde.


New stuff I bought in discount sales: I tend to wait to the last moment to catch the opportunities!
A stripped scarf from a little store, a polo shirt and a flower patterned skirt from Elizabeth (El Corte Inglés). I'm becoming a green colour fan, as you can see!.

viernes, 20 de febrero de 2009

comfy

Un estilo cómodo, para la vida corriente: nada extraordinario!
- gabardina corta, Elena Miró (muy vieja)
- chaqueta gris, La Redoute
- camiseta de rayas, de mercadillo?
- pantalones morados, October, de hace años
- botas, Dorking
- bufanda, Punto Roma
- flor de ganchillo, hecha en casa
¡Buen fin de semana!

Something comfortable for usual life: nothing outstanding!
- short trench, Elena Miró (very old)
- grey cardigan, La Redoute
- stripped t-shirt, flea market?
- purple pants, October (years ago)
- boots, Dorking
- scarf, Punto Roma
- flower crochet, by myself
And have a nice weekend!

jueves, 19 de febrero de 2009

violet details


Ring, earrings, hairpins, and a necklace I made with crochet flowers and little buttons.
------------------
Un anillo, pendientes, horquillas, y un collar que hice con flores de ganchillo y botones pequeños.

miércoles, 18 de febrero de 2009

new boots!




I was wearing this outfit when I went out home to go to work this morning (first photo).
Then, I've carried my new boots from the shoe repairing, after some days waiting for (they were narrow but they fit me perfectly now!). You can see the effects of a pair of new boots in the other photos: I'm glad! (and only 29 €, for real leather!)
- violet turtleneck, La Redoute
- knitted dress, La Redoute (taillissime), last year
- purple tights, unknown?
- oxford, Imac
- boots, 12 millas


En la primera foto, el conjunto que llevaba esta mañana al salir de casa para ir al trabajo.
Luego he ido a recoger mis botas nuevas del zapatero, donde llevaban en la horma unos días (me quedaban estrechas de caña). Podéis ver los efectos de estrenar botas en las otras fotos: estoy contenta! (y son de piel, por sólo 29 €!)
- cuello vuelto violeta, La Redoute
- vestido de punto, La Redoute (taillissime) del año pasado
- medias moradas (?)
- oxford, Imac
- botas, 12 millas

martes, 17 de febrero de 2009

another grey



Sometimes, when I'm back at home, I'm so tired I refuse to take a photo of my outfit. It's a pity, 'cause my outfit's photos are given me a lot of good ideas, good comments, and a better knowledge about my wardrobe's possibilities! So, here I am, tired and hungry, wearing a grey and black combination:
- scarf, Sfera
- grey cardigan, La Redoute
- t-shirt, Punto Roma
- skirt, Marina Rinaldi (ten years ago!)
- grey booties, Dorking
- bag, Flea Market


A veces, cuando estoy de vuelta en casa, estoy tan cansada que ni me saco una foto de lo que llevo ese día. Es una lástima, porque gracias a las fotos de mis conjuntos, me están llegando muchas buenas ideas, comentarios, y estoy conociendo las posibilidades de mi guardarropa!. Así que, aquí estoy, cansada y con hambre, llevando otra vez una combinación de gris y negro.
- bufanda, Sfera
- chaqueta gris, La Redoute
- camiseta, Punto Roma
- falda, Marina Rinaldi (de hace unos diez años!)
- botitas grises, Dorking
- bolso, de mercadillo

domingo, 15 de febrero de 2009

ink blue

purple dress
purple dress - por mrs allnut on Polyvore.com

Otra vez llevo un vestido corto de color oscuro: me encantan, y es algo sencillo y fácil de llevar, sobre todo cuando no estás muy inspirada.
- chaqueta y vestido, La Redoute
- medias, filodoro
- flor de ganchillo, hecha por mí
- zapatos oxford, Imac.

--------------------------------------------
I'm wearing another short dress in dark tones (I like them!): it's simple and easy to wear when you're not very inspired.
- dress and cardigan, La Redoute
- sleeveless turtleneck, Festa
- tights, Filodoro
- crochet flower, by myself
- oxford shoes, Imac

viernes, 13 de febrero de 2009

inspiration

Some finds to fed my inspiration:
this photo
and
fashion colors spring 09 (I love that 'dark citron' with lavender)

---------------------------------------
Algunos hallazgos para alimentar la inspiración:
una foto
y
fashion colors spring 09, los colores de moda para la primavera: me encanta el 'dark citron' con el lavanda.

jueves, 12 de febrero de 2009

purple

Uno de mis colores favoritos sigue siendo el morado intenso, a pesar de la sobredosis que hemos tenido en la temporada otoño/invierno. También me gusta el violeta, pero no es exactamente el mismo color. Y para el verano, tendremos color lavanda a montones, según parece.
- bufanda, Punto Roma
- abrigo, Liz Hurley (muy viejo)
- pantalones morados de panita, October (hace años)
- camiseta de rayas, Liz Hurley
- chaqueta bolero, La Redoute
- bolso de plástico brillante, de una tiendecita
- botas Dr Martens
- horquilla: fue un regalo


This is one of my favourite colours, dark purple: instead of the overdose of purple we had this fall/winter season, I still like it!. I like violet too, but it's not exactly the same colour. And we will have a lot of lavender colour in new spring season.
- scarf, Punto Roma
- coat, Liz Hurley (very old)
- purple corduroy pants, October (some years ago)
- stripped t-shirt, Liz Hurley
- bolero cardigan, La Redoute
- shiny plastic bag, from a local store
- Dr Martens boots
- hairpin: it was a present

miércoles, 11 de febrero de 2009

jeans & layers

This mad weather makes me mad too, and I´m wearing layers and layers of clothes and making experiments with different colour combinations, looking for something funny and comfy. And I'm wearing my new shoes!
- little scarf, made by myself
- magenta coat, an old piece from my mother's wardrobe
- jeans, C&A
- mauve cardigan, La Redoute
- short sleeves cardigan, La Redoute
- green turtleneck, La Redoute
- crochet flower, made by myself
- bag, from a little local store
- shoes, El Naturalista
- stripped socks, Calzedonia
- green hairpin, Bijou Brigitte


------------------------------------------------

Este tiempo tan loco me está volviendo también un poco loca, y me he puesto un montón de superposiciones y combinaciones de colores, buscando un estilo divertido y cómodo. Y estreno zapatos!
- bufandita, hecha por mí
- abrigo magenta, antiguo, donado por mi madre de su armario
- vaqueros, C&A
- chaqueta malva, La Redoute
- chaquetita manga corta, La Redoute
- cuello vuelto verde, La Redoute
- flor de ganchillo, hecha en casa
- bolso, de una tienda pequeña
- zapatos, El Naturalista
- calcetines de rayas, Calzedonia
- horquilla verde, Bijou Brigitte

martes, 10 de febrero de 2009

flowers and black

Aprovechando que hoy no llueve, me ha apetecido llevar algo más colorista (pero aún abrigadito), como lo que he visto en Nimenos, y en Lady B: buenas ideas para ponerse estampados florales en invierno. Y esta falda es la que solía usar para ir de boda hará un par de años (¿qué tal si la acorto un poco?)
- cuello vuelto, chaqueta y falda, La Redoute
- zapatos oxford, Imac
- medias, filodoro
- broche hecho en casa!

Por la tarde, un cambio a un estilo más oscuro:
- camisa, Marina Rinaldi (vieja y reformada)
- falda, Cortefiel (vieja)



It's not so rainy today, and I was thinking in wearing something more colourful (but quite warm), like I saw in Nimenos, and in Lady B: some good ideas to wear floral patterns in winter! This is the skirt I used to wear to weddings I was invited two years ago (what about to make it shorter?).
- turtleneck, cardigan and skirt, La Redoute (years ago)
- oxford, Imac
- tights, Filodoro
- flower pin, made by myself!

To go for a walk in the evening, I'm wearing something darker:
- shirt, Marina Rinaldi (old and reformed)
- skirt, Cortefiel

domingo, 8 de febrero de 2009

sunny sunday

This is what I wore to go for a walk on a sunny Sunday, something simple with my new skirt. I think I was inspired by some outfits I saw at Josh&Lola. I liked so much than I'm thinking in wearing it tomorrow to work. I wish another sunny day!
- red coat, La Redoute
- stripped t-shirt, C&A
- denim skirt, Festa (reformed to make it shorter!)
- tights, La Redoute
- Dr Martens boots


Para dar una vuelta en este soleado domingo, algo simple, con mi nueva falda. Creo que me he inspirado en algunas combinaciones que he visto en Josh&Lola. Y creo que me gusta tanto que la llevaré mañana para ir a trabajar. Sólo desearía otro día soleado!
- abrigo rojo, La Redoute
- camiseta de rayas, C&A
- falda vaquera, Festa (reformada para hacerla más corta)
- medias, La Redoute
- botas Dr Martens

*(Por si a alguien le interesa, he visto que venden estas botas en La Redoute, aunque el precio me parece alto)

jueves, 5 de febrero de 2009

how to

A very useful link: How to crochet. It explains very easily how to make a flower. And you have this video to watch. It's not exactly the way I make my flowers, but it's very similar, and you can make your own changes.

En este enlace: How to crochet, te explican cómo hacer una flor de ganchillo (en inglés, pero es fácil seguirlo). También tenéis este video para ver el ganchillo en acción. No es exactamente igual a como yo hago mis flores, pero es parecido, y cada cual puede hacer sus propias variantes!

miércoles, 4 de febrero de 2009

crochet flowers




Algunas de las flores de ganchillo que he estado haciendo en las tardes lluviosas; la mayoría han sido ya regaladas (hay que compartir esta floración primaveral!)
These are some of the crochet flowers I've made during some rainy days, and most of them were given as presents: sharing my own spring!

martes, 3 de febrero de 2009

black & tartan

Hoy sólo una variante sobre la misma falda escocesa, que me está encantando; perfecto para otro día lluvioso!
- gabardina corta, Elena Miró (de hace años)
- chaqueta roja, C&A
- pins, Funk Shop en la Calle del Pez, Madrid
- camisa, Kanak (vieja)
- medias, Filodoro
- horquilla con estrella roja, Bijou Brigitte


Today's outfit is only a variation on the same tartan skirt (I'm in love with it!). It's perfect for another rainy day.
- short trench-coat, Elena Miró (some years ago)
- red cardigan, C&A
- pins, Funk Shop in Calle del Pez, Madrid
- shirt, Kanak (old)
- tights, Filodoro
- red star hairpin, Bijou Brigitte

lunes, 2 de febrero de 2009

tartan!!

I was looking for a tartan skirt, and this is the one I bought on Saturday (for 9,95€!) when I was just renouncing to my idea.
And this is what I wore in a rainy Monday.
- red shirt, Festa
- cotton pullover, La Redoute
- tartan skirt, C&A
- red tights, Calzedonia
- boots, Dr Martens
- tartan hairpin with feathers, Sfera



Llevaba un tiempo buscando una falda escocesa, y ya la encontré, el sábado (¡por 9,95€!), justo cuando ya estaba por renunciar a la idea.
Y ésto es lo que he llevado en este lunes lluvioso.
- camiseta roja, de Festa
- jersey de algodón, La Redoute
- faldita escocesa, C&A
- medias rojas, Calzedonia
- botas charol, Dr Martens
- horquilla de botones escoceses y plumas, de Sfera