miércoles, 27 de marzo de 2013

red umbrella

Rainy days can be dreary when you're dreaming on springtime and terraces, but I think we can fight all that tedious rain with some funky accessories!, like a red umbrella!.
Wish you a happy holiday!
I will stay at home and enjoy some walks and cheap amusements!

Los dias de lluvia pueden ser aburridos y dejarte sin ganas, pero podemos combatirlo con unos cuantos accesorios divertidos, como un paraguas rojo.
Espero que vuestras vacaciones sean estupendas!
Yo me voy a quedar en casita, saldremos a pasear y disfrutaremos de las diversiones baratas de la ciudad.




lunes, 25 de marzo de 2013

sunny colors

That's what I worn on Friday to go for a walk with my hubbie (and have our usual aperitif!). There was an unexpected warm temperature, so staying at home was a nonsense!. I'm glad we took the opportunity to enjoy a sunny weekend, because some rainy days are forecasted!
And I'm enjoying another Visible Monday, thanks to lovely Not Dead Yet Style!

Esto es lo que me puse el viernes para salir a dar una vuelta (y tomarnos el habitual aperitivo!) con mi chico. Como hacía un tiempo tan bueno, y tan inesperado, era una tontería quedarse en casa. Y me alegro de haber aprovechado la oportunidad, porque se anuncia una semana lluviosa!
Y es el momento de disfrutar de toda la visibilidad del Visible Monday, gracias al blog Not Dead Yet Style





- old second hand coat / abrigo de segunda mano antiguo
- mustard cardi, ebay (over-dyed) / chaqueta mostaza, ebay (teñida)
- dress, C&A (old) / vestido
- teal shirt, Punto Roma (sales) / camisa, de rebajas
- tights, El corte inglés / medias
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- bag, local shop / bolso, una tienda local
- shawl, a present / chal, un regalo
- bracelet, flea market / pulsera, de mercadillo

viernes, 22 de marzo de 2013

summer stripes

It was so cold and cloudy yesterday than I thought my springtime inspiration would be over, but I worn some spring clothes anyway. Indeed, you can see there was a summery cardi under my puffy coat, and its red stripes were really cheering up!.
Wish you enjoy a great weekend, whatever the weather!

Salió ayer un día tan oscuro y frío que ya pensaba que toda mi inspiración primaveral se habría evaporado, pero al fin me puse mis ropas primaverales de todos modos. En realidad, podéis ver que llevaba una chaquetita totalmente veraniega (bajo el abrigo acolchado!), con esas rayas rojas que animarían a cualquiera!.
Espero que tengáis un estupendo fin de semana, cualquiera que sea el tiempo.



miércoles, 20 de marzo de 2013

accessorized & orange

I've been wearing my new pair of funny gloves, that my friend from 'El Taller de Cristina' painted herself and gave to me, inspired by these ones that fabulous Sacramento made some weeks ago!. I feel so pretty well accessorized!
My old satin dress was rediscovered after watching colorful style and great attitude of Buttercup's frocks
So it's wonderful how much inspiration is going on through blogosphere, love this kind of serendipity!

Me he puesto de riguroso estreno con estos guantes tan geniales que pintó mi amiga de 'El Taller de Cristina' para mí, inspirada por estos otros guantes, que la fabulosa Sacramento hizo hace unas semanas. Son el colmo de los accesorios!
Y este vestido satinado ha sido redescubierto, después de ver a Buttercup's frocks con su gran estilo y colorido!
Es una maravilla ver cómo viaja la inspiración a través de los blogs, me encanta esta clase de casualidades!





- satin dress, La Redoute (years ago) / vestido satinado, de hace años
- bolero, C&A (old)
- grey tights, Calzedonia / medias grises
- boots, Clarks (last winter) / botas, del invierno pasado
- old second hand coat / abrigo de segunda mano, antigüito

lunes, 18 de marzo de 2013

variations on a dress

Do you remember that old dress that was worn some Mondays ago?, yes, I'm wearing again!. It was necessary a no rainy day, because it's awful to wear a maxi when raining: all that wet fabric sticking to your legs!. So I've taken the opportunity when I saw sun shining in the morning, and I also put on my old second-hand coat to fight the forecasted wind and cold.
I'm not sure about the dress length and I think it looks better when worn with boots. Anyway, I'm going to give it another try before spring arrives!
And it's time to another Visible Monday and you would love to visit Not Dead Yet Style and enjoy it!

No es que vaya a enseñar muchas novedades: estoy llevando de nuevo aquél vestido antigüito que me puse hace unos cuantos lunes. He tenido que esperar a que saliese un día seco, porque encuentro especialmente odioso llevar un vestido o falda larga con lluvia, imaginad la tela mojada pegándose a las piernas!. Así que he aprovechado la oportunidad en cuanto he visto sol por la mañana, y también me he puesto este abrigo de segunda mano que me pareció buena idea contra el frío y el viento. No estoy muy conforme con cómo queda el largo y creo que resulta mejor con botas. De todos modos, creo que váis a verlo en otras combinaciones, en espera de que llegue la primavera.
Y ha llegado el momento de ser visible en otro Visible Monday y podéis visitar Not Dead Yet Style para disfrutarlo!




- cardigan, La Redoute / chaqueta punto
- floral brooch, by Sacramento / broche floral, gracias a Sacramento
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- coat, second hand, many years ago / abrigo de segunda mano, hace siglos

viernes, 15 de marzo de 2013

floral inside

We have had some snowy days and it's still quite cold and rainy, but I've took the oportunity to run outside and take a pair of photos on a sunny moment. Despite the awful weather, I've worn a floral dress, even though it could only be watched when I took off my coat at work!. But I'm sharing it with you anyway and showing my floral beret, which makes me feel springtime is a state of mind!
Wish you enjoy your weekend, whatever the weather!

Después de estos días de nieve, todavía sigue frío y lluvioso, pero he podido aprovechar para hacerme un par de fotos un momento de sol. A pesar de que el tiempo no acompañe, me he puesto un vestido de flores, aunque sólo se me vea cuando me quito el abrigo en el trabajo, pero da igual porque ahí está, igual que esta boina floral que me hace pensar que la primavera es un estado mental!
Espero que disfrutéis del fin de semana, sea cual sea el tiempo!





- usual puffy coat, Anne Weyburn (La Redoute) old / habitual abrigo acolchado
- black cardi, La Redoute (old) / chaqueta punto negra
- red cardi, Style365 / chaquetita roja
- floral dress, Asos (last year) / vestido flores, del año pasado
- green turtle-neck, 4x4 / cuello vuelto verde
- green woollen tights, Condor / leotardos verdes
- boots, Fly London (clearance sale, last year) / botas, de una liquidación del año pasado
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- beret, a present from The Citizen Rosebud / boina, un regalo de The Citizen Rosebud

lunes, 11 de marzo de 2013

improbable mixture

Same Spiced Colors were used previously as inspiration, but I'm trying once more same unconventional color combo. Rusted and earthy colors were not usually my cup of tea, as I've always been a huge fan of bold colors. But I'm actually embracing different shades of good old purple, red or orange, as lavender, burgundy or rusted which are also very appealing to me!
I wish you a nice Visible Monday, and remember to visit Not Dead Yet Style and watch what's going on!


Estos mismos colores especiados fueron mi inspiración anteriormente, pero de nuevo estoy probando esta combinación que se sale un poco de lo convencional. No es que nunca me hayan entusiasmado los tonos tierra o cobre, porque soy más bien de colores vibrantes, pero estoy incorporando alegremente algunos tonos de los clásicos morado, rojo o naranja, como son el lavanda, borgoña u óxido, que me están gustando mucho.
Y espero que disfrutéis de otro lunes visible - Visible Monday, y que no olvidéis visitar el blog de Not Dead Yet Style.




- trench and long cardigan, La Redoute / gabardina y chaqueta punto larga
- cardi, very old / chaqueta
- nightie as a dress, a promotional present / camisón a modo de vestido, un regalo promocional
- t-shirt, La Redoute? / camiseta
- tights, Philippe Matignon / medias
- maryjanes, Clarks (last year) / merceditas
- bag, vintage from my mom's wardrobe / bolso, antiguo del armario de mi madre
- purple glasses that darken when sun shines! / mis gafas moradas que se oscurecen cuando hace sol!

sábado, 9 de marzo de 2013

blue & rain

Yesterday it was quite warm after a short rain, and this is what I've worn to run some errands and go to the cinema, something casual for a simple evening out.
I'm enjoying a quiet weekend, watching some series lounging on the sofa, and wish you're enjoying it too, (whatever you do!)

Ayer tuvimos una temperatura primaveral después de que lloviera un poco, y esto es lo que me puse para salir a hacer unos recados y luego al cine, algo simple para una tarde sin complicaciones.
Estoy teniendo un fin de semana de lo más tranquilo, viendo series repanchingada en el sofá, y espero que también lo estéis disfrutando, sea lo que sea lo que hagáis!




- jacket, October (very old) / chaqueta
- tunic-shirt, C&A / camiseta-túnica
- leggings, Locaderremate
- booties, Clarks (shortened) / botas
- new bangles, clearance sales / nuevas pulseras, de liquidación

jueves, 7 de marzo de 2013

teal & purple




- puffy coat, Punto Roma (old) / acolchado
- purple cardi, C&A (old) / chaqueta punto morada
- shirt, Punto Roma (sales) / camisa, de rebajas
- skirt, Elizabeth (clearance), old / falda, de liquidación (antigüita)
- tights, H&M / medias
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- diadem, El Taller de Cristina / diadema

lunes, 4 de marzo de 2013

blooming madly

By courtesy of The Citizen Rosebud I'm enjoying not only a pair of pretty accessories, but also a great inspiration to wear them and bloom madly. Although springtime is still quite far, there're some flourishing almond trees and they're pretty spectacular specially when there's some snow around them!. But I'm lucky enough to enjoy some almond trees on a sunny Visible Monday, a so nice iniciative by Not Dead Yet Style.

Por gentileza de The Citizen Rosebud ahora estoy disfrutando no sólo de un par de accesorios preciosos, sino también de esa gran inspiración floreciente y loca que ella comparte en su blog. Aunque la primavera está aún bastante lejos, podemos disfrutar de los almendros en flor y resultan de lo más espectacular cuando florecen en medio de la nieve. Por suerte, puedo estar bajo los almendros en un día soleado, que además resulta mejor aún porque toca Lunes Visible: Visible Monday!





- puffy coat, Punto Roma / acolchado
- framboise cardi, La Redoute (shortened) / chaqueta punto frambuesa, recortada
- floral dress, La Redoute (old) / vestido florecitas
- framboise tights, Philippe Matignon / medias frambuesa
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- beret and scarf, sent by The Citizen Rosebud / boina y pañuelo, un presente de The Citizen Rosebud
- shirt, Punto Roma (new) / camisa
- brooch, a present from mom / broche, un regalo de mi madre

sábado, 2 de marzo de 2013

plaid & print

This is what I've worn on Friday to go to work, as usually, a layered outfit. My 'Miss Marple' skirt is an old style piece, but I like to try my own style on it, and this means a printed t-shirt, bangles and boots.
Wish you're having a nice weekend. We have a sunny day's promise here, so I'm getting ready to enjoy it!

Esto es lo que me puse el viernes para ir al trabajo, como de costumbre, muchas capas de ropa. Esta falda estilo 'Miss Marple' es una prenda de un estilo muy clásico, pero me gusta añadirle un toque de mi propio estilo, y eso significa camiseta estampada, pulseras gordas y botas. Ahora cuando me pongo esta falda, me acuerdo de la verídica Miss Marple ;D
Espero que estéis teniendo un buen fin de semana. Aquí tenemos previsto un día soleado, así que estoy arreglándome para salir!





This wonderful floral brooch was a present from my dear and fabulous Sacramento, who sent me a ton of clothes that unfortunately didn't fit me so I gave them to some friends!. Love that she thought on me when she was purchasing some second hand goodies, so touching!Este broche floral maravilloso fue un regalo de la fabulosa Sacramento, que me envió un montón de ropa además, pero que no me quedaba bien, así que acabó beneficiando a algunas amigas (que se lo agradecen tanto como yo!). Me ha encantado que se acordase de mí mientras estaba de compras, tan estupendísima como siempre


This amazing Parcel of Joy was sent to me by one of my favorite bloggers, The Citizen Rosebud, whose great attitude and style makes me feel so enthusiastic and glad!, I'm ready to bloom madly thanks to her!!

Toda esta magnificencia venía en un paquete enviado por una de mis blogueras favoritas, The Citizen Rosebud, que tiene una actitud y un estilo tan divinos y me entusiasma tanto!, estoy lista para florecer locamente, gracias!!