jueves, 29 de mayo de 2014

purplelized

Inspired by always fabulous Lady Helga to wear even more purple! and have fun wearing it!

Inspirada por la siempre fabulosa Lady Helga para llevar montones de púrpura y divertirme mucho!



- gauze dress, Festa (last summer sales) / vestido gasa, de las rebajas de verano del año pasado
- cardigan and trench, La Redoute / chaqueta punto y gabardina
- tights, HYD (old) / medias
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- bag, retail / bolso, detall
- crochet hairpin / horquilla de ganchillo

It's warm enough to wear this particular mixed prints combo which was in my mind for some time. And thanks to 52 Pick Me Up: Pattern Max at Spy Girl I've had a perfect ocassion to wear it and share!. You can see I'm captivated by hats and headpieces these days, not only because they're beautiful, but also because my hair is becoming unmanageable. I need a haircut and I'm going to make it done next week!

Llevaba pensando en esta mezcla de estampados en particular hace tiempo, y ahora el tiempo ya permite ponérmela, así que, gracias al reto de 52 Pick Me Up: Pattern Max at Spy Girl tengo la ocasión perfecta para compartirla. También podéis ver que los sombreros me tienen fascinada estos días, no sólo porque son chulos, sino porque mi pelo está entrando en una fase indomable. Necesito un corte de pelo, e iré la semana que viene sin falta!


Showing you I'm wearing not only mixed prints, but also uneven earrings.

Mostrando que no sólo llevo estampados distintos, sino también pendientes desparejados.

- old gingham tunic / túnica cuadritos vichy, antigüita
- plaid shirt, overdyed / camisa cuadros, sobreteñida
- leggings, Locaderremate
- cardigan, C&A (old) / chaqueta punto
- newsboy cap, a present / gorra de chicuelo, un regalo
- necklace, Dayaday / collar
- bag, retail / bolso, detall
- maryjanes, Hotter / merceditas

miércoles, 28 de mayo de 2014

spring & rain

Real life style, as usual, so this is what I'm wearing today, a spring rainy day. A red umbrella makes any rainy day so much better. And a new bag is another reason to smile!

Como de costumbre, estilo de vida real, así que esto es lo que me he puesto hoy mismo, un día de lluvia de primavera. Porque un paraguas rojo hace que cualquier día de lluvia sea mucho mejor. Y un bolso nuevo también es una buena razón para sonreír.



- dress, lady Vintage London / vestido
- crochet cardi / chaquetita ganchillo
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- crochet beret / boina ganchillo
- new bag, retail / bolso nuevo, detall
- trench, La Redoute (old) / gabardina

sábado, 24 de mayo de 2014

Share In Style: Red! updated

Glad to join Share-In-Style: Red, it's time to join a Storm of Red Fabulousness through the blogosphere!!

Me alegra mucho unirme al Share-In-Style: Red, es la hora de unirse a esta Tormenta de Fabulosidad en Rojo a través de la blogosfera!





- dress, Lady Vintage London / vestido
- old jacket, from my mom's wardrobe / chaqueta antigüita, del armario de mi madre
- tights, Philippe Matignon / medias
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- bag and scarf, retail / bolso y pañuelo, detall
- crochet hairpin / horquilla de ganchillo

Updating:
I would also like to join 52-Pick-Me-Up: Tight On, at Spy Girl because I love her attitude and I'm daring myself to wear whatever I like even if it's a little too small (my jacket is two sizes small for me!, voilá!)

jueves, 22 de mayo de 2014

leggings

I've been inspired by some fabulous ladies (and gentlemen) to wear my leggings layered as a transitional piece into spring season. And I've worn same outfit twice a week, trying different accessories every time. I'm used to change my morning outfit for a different one when going for a walk in the evening, so it's not so strange to wear same dress twice in a row. Or I think so!
Do you stay wearing same clothes all day long or do you change them?

Mi inspiración ha llegado de todas estas estupendísimas damas (y caballeros) para ponerme leggings en superposiciones, como una forma de entrar en la primavera. Y me he puesto casi lo mismo dos veces en esta semana, aunque con diferentes accesorios cada vez. Estoy acostumbrada a cambiarme la ropa de la mañana por otra cosa cuando salgo por la tarde, así que no se me hace raro ponerme dos veces el mismo vestido casi seguido. Es lo que me parece.
Y vosotras, ¿lleváis la misma ropa a lo largo de todo el día, o hacéis algún cambio?




- dress, October (winter sales) / vestido, rebajas febrero
- leggings, C&A (old)
- maryjanes, Hotter (new & comfy) / merceditas, nuevas y comodísimas
- bolero, a present by Fabulous Vintage Vixen / bolero, un regalo de la fabulosa Vintage Vixen
- shawl, a present / chal, un regalo
- necklace, Dayaday / collar
- bracelets, Complements (old), Dayaday / pulseras


- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- shawl, NafNaf (old) / chal
- crochet hairpin / horquilla de ganchillo
- bag, retail (old) / bolso, detall

Remember: Saturday is a perfect moment to wear Red and share your style!!.

Recordad que el Sábado es una ocasión perfecta para ir de Rojo y compartirlo.

lunes, 19 de mayo de 2014

skirts season

I'm coming back slowly to my usual routines, missing Mr.A. as my photography assistant (he's still recovering from his surgery). These pics were taken with my camera put on a public bank, or by random people who kindly offers to take my pics. I know, I've got mad about all those roses. City parks are blooming madly, and I've decided to wear my colorful skirt twice, just because it matches everything, even roses!

Estoy volviendo lentamente a mis rutinas habituales, echando de menos que Mr.A. me haga de ayudante de fotografía (aún se está recuperando!). Estas fotos las he sacado poniendo la cámara en algún banco, o gracias a gente que pasaba por allí y se ofreció a hacerme una foto. Ya lo sé, me he vuelto un poco loca con las rosas. Los parques de la ciudad están reventando de flores, y he decidido ponerme esta falda tan colorida dos veces, porque es que va con todo, incluso con las rosas!!



- white denim jacket, La Redoute (shortened) / chaqueta vaquera blanca, recortada
- orange cardi, C&A (old) / chaqueta punto naranja
- shirt, Punto Roma (old) / camisa
- self sewed skirt (Ikea fabric) / falda, costura propia (tela de Ikea)
- tights, philippe matignon (old)/ medias
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- bag, Surkana (old) / bolso


Outfit nº 2


- leather jacket, ebay / chaqueta cuero
- magenta jacket, ebay / chaqueta color magenta
- t-shirt, C&A (old) / camiseta
- tights, philippe matignon (old) / medias
- maryjanes, Hotter (new!) / merceditas
- necklace, by fabulous Tamera / collar, de la fabulosa Tamera
- bag, vintage from mom's wardrobe / bolso vintage del armario de mamá
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol

domingo, 11 de mayo de 2014

think pink

Too busy to take any pic these days, but still loving to join Share In Style: Pink, so this time I'm going to share my favorite pink outfits!. No fresh pics until next week, I'm sorry!
My ankle is evolving nicely, it wasn't a great damage!. And Mr.A. is going to be at home in a few days, so there's some good news to enjoy indeed!. Thanks for your support, dear ladies!

Estoy muy liada para tomarme fotos estos días, pero aún me encantaría apuntarme al Share In Style: Pink, así que esta vez voy a compartir una compilación. Lo siento, pero no voy a publicar material fresco esta semana!
Mi tobillo evoluciona favorablemente, tampoco me hice un daño muy grande. Y Mr.A. ya va para casa en unos días, así que hay unas cuantas buenas noticias para celebrar realmente!. Gracias por vuestro apoyo, fabulosas damas!!

miércoles, 7 de mayo de 2014

red & birds

I've indulged myself with a new dress (red dresses are always appealing to me!), after some months of no purchases. It was not any challenge involved, just a decision to make my wardrobe more accurate and more fabulous. So I've been wearing my favorite pieces a lot and letting go some other not-so-fabulous clothes. I've been more interested in purging my closet than in adding new pieces to it!
Anyway I'm frequenting some second hand and charity shops, and discovering some interesting local retailers, so I'm not going to stay without buying clothes for a long time!, and I have some sewing projects too!
And I'm taking the opportunity to join 52-pick-me-up: Yellow at Spy Girl, with my usual yellow cardigan!

Me he dado el capricho de un nuevo vestido (rojo, los vestidos rojos son irresistibles!), después de unos meses sin hacer ninguna compra. No es que haya sido un reto, simplemente responde a la decisión de que mi guardarropa sea algo más ajustado y más fabuloso también. Así que he estado poniéndome mucho algunas de mis prendas favoritas, y deshaciéndome de algunas menos fabulosas. En general, me he estado interesando más en hacer una limpieza de armarios que en adquirir nada nuevo.
De todos modos, estoy frecuentando unas cuantas tiendas de segunda mano y de caridad, y algunas tiendas locales muy interesantes, así que tampoco es que piense seguir sin comprar ropa para siempre. Y además, tengo algunos proyectos de costura!
Y aprovecho la oportunidad de unirme a 52-pick-me-up: Yellow at Spy Girl con mi chaqueta amarilla habitual.


- cardigan, La Redoute / chaqueta punto
- striped cardi, Adolfo Domínguez (a present) / chaquetita de rayas, un regalo
- dress, Lady Vintage London / vestido
- tights, Calzedonia / medias
- maryjanes, Clarks / merceditas
- little beret, a present by Démo / boinita, un regalo
- old bag, from my mom's wardrobe / bolso antigüito, del armario de mamá

I've had a little accident, and sprained my ankle, just two days before Mr.A.'s surgery. Simply Perfect!

He tenido un pequeño accidente y me he torcido el tobillo, justamente dos días antes de que Mr.A. vaya al hospital. Simplemente Perfecto!

lunes, 5 de mayo de 2014

weekend & turquoise pants

Many of my clothes are usually in hard rotation, particularly my favorite pieces are worn as many times as possible. But a new fabulous purchase is enough to make everything looks fresh! So my new turquoise pants are quickly becoming this season sensation, and I'm wearing them a lot. The rest of the things I've worn this weekend are really old pieces, some of them are even a little faded!. But I'm still enjoying them and ready to join another fabulous Visible Monday!

Una parte importante de mi ropa está en uso constante, en especial mis prendas favoritas suelo ponérmelas tantas veces como sea posible. Pero con el toque de una nueva adquisición, todo parece fresco otra vez. Así que mis nuevos pantalones turquesa se están convirtiendo en la sensación de esta temporada, los estoy llevando un montón. Creo que el resto de cosas que me he puesto este fin de semana son viejísimas, incluso algunas están un poco descoloridas y todo!. Pero aún me gusta ponérmelas y además, estar bien visible para unirme al Visible Monday!!


- cardigan, La redoute / chaqueta punto
- pants, C&A / pantalón
- tunic, retail (Savage Culture) / túnica, detall
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol


- tunic, La Redoute (old) / túnica
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- socks, Calzedonia / calcetines


I like to wear comfy clothes to go for a walk, but accessories are not given up!. You just walk with your feet, it's not necessary to renounce to wear some starfishes on your redhead!. And I'm joining Hat Attack at Style Crone, wearing my little crochet hairpin!

Cuando salgo a caminar me gusta llevar ropa cómoda, pero tampoco dejo de ponerme accesorios. Porque, al fin, caminas con los pies, y no hace falta renunciar a llevar unas estrellas de mar en la cabeza!.
Y me estoy uniendo a Hat Attack at Style Crone, con mi modesta horquilla de ganchillo!


- tunic, La Redoute (old) / túnica
- trench, La Redoute (old) / gabardina
- sneakers, Reebok (old) / zapatillas
- crochet hairpin / horquilla de ganchillo

jueves, 1 de mayo de 2014

turquoise pants!

What to wear in a cloudy day?, obviously, a tropical inspired outfit, because we need an extra dose of absurd and frivolity when it's a sad atmosphere around blogosphere (health issues, bad news, losses). No clouds, no sadness can take fashion out from us!. Courage!
I've picked some of my guaranteed 'good vibe' pieces, particularly my tropical leaves shirt, which provides me an instantaneous smile. There's also a colorful necklace and my favorite Le Chat Noir ring. Of course, a pair of printed socks were compulsory!
We're having a bank holiday here, so I'm planning some little sewing projects. It would be lovely to have my mind involved in them, because we're waiting to have an appointment for Mr.A.'s surgery and I'm a little bit anxious these days.

¿Qué ponerse en un día nublado?, evidentemente, algo de inspiración tropical, porque se necesite una dosis extra de absurdo y frivolidad cuando hay un ambiente triste en la blogosfera (problemas de salud, malas noticias y tristes pérdidas). Pero ni las nubes ni la tristeza pueden apartarnos de la senda de la moda!, ánimo!
He elegido algunas de las prendas que siempre me han traído buenas vibraciones, en especial mi camisa de estampado de hojas tropical, que me hace sonreír al momento. También un collar de mucho colorido y mi anillo le Chat Noir!. Por supuesto, era obligado ponerse un par de calcetines estampados.
En el día festivo de hoy había planeado unos proyectos de costura (pequeños). Sería estupendo tener la mente ocupada en algo así, porque esperamos una cita médica para Mr.A. y eso me pone un poquitito nerviosa.





- cardigan, La Redoute / chaqueta punto
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- new pants, C&A / pantalón nuevo
- shirt, vintage (bought many years ago) / camisa, vintage, comprada hace muchos años
- necklace, Sfera (old) / collar
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- socks, Calzedonia / calcetines