I'm back, and just on time to Share-In-Style: Autumn, sharing my favorite season to travel!.
Estoy de vuelta, y justo a tiempo para Share-In-Style: Autumn, compartiendo mi estación favorita del año para viajar, el otoño.
martes, 30 de septiembre de 2014
jueves, 18 de septiembre de 2014
milieu
We're enjoying last summer days, going for some outings on the nearby villages. It's nice to get some holidays now and have a rest from usual activities (even when they're not exhausting!)
As soon as I recover myself from all that country-life charm, I'll get up to date with all your fabulousness!
Estamos disfrutando de los últimos días del verano, haciendo excursiones por algunos pueblos que nos quedan cerca. Está muy bien tomarse unas vacaciones y descansar de la vida habitual, aunque no se lleve una vida agotadora!
Tan pronto como me recupere de todo este encantamiento de la vida rural, volveré a ponerme al día con todos vuestros fabulosos blogs!
As soon as I recover myself from all that country-life charm, I'll get up to date with all your fabulousness!
Estamos disfrutando de los últimos días del verano, haciendo excursiones por algunos pueblos que nos quedan cerca. Está muy bien tomarse unas vacaciones y descansar de la vida habitual, aunque no se lleve una vida agotadora!
Tan pronto como me recupere de todo este encantamiento de la vida rural, volveré a ponerme al día con todos vuestros fabulosos blogs!
lunes, 15 de septiembre de 2014
Share-In-Style: skirts or pants
Joining Share-In-Style: Skirts or Pants with a pair of pants which has some kind of overskirt, so I've chosen both skirts and pants!. I was sticked to pants for most of my youth, probably as a reaction to many years wearing a uniform with a boxy skirt which I hated. But style is something in development and I've learnt to love skirts and now I'm a huge fan of them!
Uniéndome a Share-In-Style: Skirts or Pants, con un pantalón que lleva una especie de sobrefalda, así que he elegido las dos cosas, pantalón y falda!. He sido de llevar siempre pantalón en mi (alocada) juventud, seguramente como reacción a tantos años llevando un uniforme con una falda horrenda que odiaba. Pero el estilo es algo que siempre está en evolución, y he aprendido a apreciar las faldas también y ahora me encantan.
- pants and t-shirt, La Redoute (old) / pantalón y camiseta
- shawl, a present / chal, un regalo
- pendant, Silvereira / colgante
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- bag, retail (old) / bolso, tienda local
- bracelets, flea markets, Sfera / pulseras, de mercadillo y Sfera
Sharing some snacks with Mr.A. and having some fun (sorry, no makeup and no hairstyle involved, just some red wine and smiles).
Compartiendo unos aperitivos con Mr.A. y pasándolo bien (lo siento, nada de maquillaje ni peinado, sólo un poco de vino tinto y sonrisas)
Uniéndome a Share-In-Style: Skirts or Pants, con un pantalón que lleva una especie de sobrefalda, así que he elegido las dos cosas, pantalón y falda!. He sido de llevar siempre pantalón en mi (alocada) juventud, seguramente como reacción a tantos años llevando un uniforme con una falda horrenda que odiaba. Pero el estilo es algo que siempre está en evolución, y he aprendido a apreciar las faldas también y ahora me encantan.
- pants and t-shirt, La Redoute (old) / pantalón y camiseta
- shawl, a present / chal, un regalo
- pendant, Silvereira / colgante
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- bag, retail (old) / bolso, tienda local
- bracelets, flea markets, Sfera / pulseras, de mercadillo y Sfera
Compartiendo unos aperitivos con Mr.A. y pasándolo bien (lo siento, nada de maquillaje ni peinado, sólo un poco de vino tinto y sonrisas)
sábado, 13 de septiembre de 2014
orange season
Wearing one of my favorite summer outfits to join 52-Pick-Me-Up: Back to School. Because it feels appropriate to wear a really summery ensemble, to say goodbye a well enjoyed season. And welcome Autumn, which it's my favorite season!
Llevando uno de mis conjuntos favoritos para unirme al reto semanal de 52-Pick-Me-Up: Back to School. Porque me parece apropiado llevar algo muy veraniego para despedirme de una estación que ha sido bien aprovechada. Y dar la bienvenida al otoño, que es mi estación favorita.
- sleeveless shirt, Luna Llena, very old / blusa sin mangas, antigüita
- red clamdiggers, Festa (old) / pantalones pesqueros en rojo
- sarong as a shawl, flea market (old) / pareo a modo de chal, de mercadillo
- sandals, Brako (old) / sandalias
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
Llevando uno de mis conjuntos favoritos para unirme al reto semanal de 52-Pick-Me-Up: Back to School. Porque me parece apropiado llevar algo muy veraniego para despedirme de una estación que ha sido bien aprovechada. Y dar la bienvenida al otoño, que es mi estación favorita.
- sleeveless shirt, Luna Llena, very old / blusa sin mangas, antigüita
- red clamdiggers, Festa (old) / pantalones pesqueros en rojo
- sarong as a shawl, flea market (old) / pareo a modo de chal, de mercadillo
- sandals, Brako (old) / sandalias
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
miércoles, 10 de septiembre de 2014
bijouterie & green
Running errands and just taking a break to take some pics. Real Life!!
And showing you another revamped piece, an old t-shirt: it was shortened, fitted and I unsewed its neck (which I disliked!) and now I think it looks way better.
Estaba haciendo unos recados y me tomé un respiro para hacerme fotos. Vida Real!
Y además, os muestro otra prenda reformada, una camiseta ya algo ajada, que he acortado, ajustado y le he quitado el cuello, que no me gustaba nada, y creo que ahora tiene mejor pinta.
- skirt, very old / falda, antigüita
- necklace, Sfera (old) / collar
- crochet starfishes hairpin / horquilla de estrellas de mar de ganchillo
- bag, retail / bolso, tienda local
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- old t-shirt, revamped / camiseta vieja, reformada
lunes, 8 de septiembre de 2014
visible & revamp
This is what I've worn to go to work this morning, feeling not too strong, but anyway trying to stay visible for a Visible Monday. And wishing you a nice week.
I've been revamping some clothes, and adding others to my 'donate pile'. This mauve shirt was shortened, its sleeves were cut off and its neckline was opened. Then I drawed a flower using a permanent marker (bought for another project), and sew some seams on it. I wanted some kind of light short vest, and I think I've got it, so I'm happy about it.
Esto es lo que he llevado esta mañana para ir al trabajo, sintiéndome todavía un poco floja, pero de todos modos intentando seguir bien visible para el Visible Monday. Y deseando que tengáis una buena semana.
He estado reformando alguna ropa, y añadiendo mucha otra a mi montón para llevar a instituciones de caridad. Esta camisa malva ha sufrido lo suyo, la he acortado, le quité las mangas y le abrí el cuello. Y luego le dibujé una flor con un rotulador permanente que tenía por casa (de otro proyecto), y le cosí unas puntadas por encima del dibujo. Lo que quería era una especie de chaleco ligero y corto, y creo que lo he conseguido, así que estoy contenta con el resultado.
- t-shirt, Locaderremate / camiseta
- tye&dye pants / pantalón teñido en casa
- sandals, Brako (dyed and added crocheted flowers) / sandalias, teñidas y con flores de ganchillo añadidas
- sarong as a shawl, Complements (old) / pareo a modo de chal
- necklaces, Dayaday, Sfera (old) / collares
- beach bag, revamped with crocheted starfishes / bolso de playa, reformado con unas estrellas de mar de ganchillo
---------------------------------------------------------------------
Mauve shirt before revamp / La camisa malva antes del arreglillo:
I've been revamping some clothes, and adding others to my 'donate pile'. This mauve shirt was shortened, its sleeves were cut off and its neckline was opened. Then I drawed a flower using a permanent marker (bought for another project), and sew some seams on it. I wanted some kind of light short vest, and I think I've got it, so I'm happy about it.
Esto es lo que he llevado esta mañana para ir al trabajo, sintiéndome todavía un poco floja, pero de todos modos intentando seguir bien visible para el Visible Monday. Y deseando que tengáis una buena semana.
He estado reformando alguna ropa, y añadiendo mucha otra a mi montón para llevar a instituciones de caridad. Esta camisa malva ha sufrido lo suyo, la he acortado, le quité las mangas y le abrí el cuello. Y luego le dibujé una flor con un rotulador permanente que tenía por casa (de otro proyecto), y le cosí unas puntadas por encima del dibujo. Lo que quería era una especie de chaleco ligero y corto, y creo que lo he conseguido, así que estoy contenta con el resultado.
- t-shirt, Locaderremate / camiseta
- tye&dye pants / pantalón teñido en casa
- sandals, Brako (dyed and added crocheted flowers) / sandalias, teñidas y con flores de ganchillo añadidas
- sarong as a shawl, Complements (old) / pareo a modo de chal
- necklaces, Dayaday, Sfera (old) / collares
- beach bag, revamped with crocheted starfishes / bolso de playa, reformado con unas estrellas de mar de ganchillo
Mauve shirt before revamp / La camisa malva antes del arreglillo:
domingo, 7 de septiembre de 2014
flowers & blues
I'm recovering from a gastroenteritis (ouch) so I've been resting at home for some days, going out from bed just for eating my bowl of rice. Not glamour to show these days. I'm feeling better everyday, as I can eat some other food, particularly fresh vegetables (which I missed so much).
But I've got a pair of pics taken before I fell ill, and it should be lovely to share them with this week theme at 52 Pick-Me-Up: Sunflower, even when my sunflowers are blue and I'm late!. Sorry for the nonsense, but I've been ill!!
Me estoy recuperando de una gastroenteritis (ay!), así que me he pasado unos días en casa, descansando, básicamente saliendo de la cama sólo para comer arroz. Nada de glamour durante todo ese tiempo. Ya me estoy sintiendo mejor cada día, según puedo ir comiendo más alimentos, en especial verduras frescas (que he echado de menos tantísimo!)
Pero tenía un par de fotos que tomé antes de caer enferma, y me hubiera gustado compartirlas con el tema de esta semana de 52 Pick-Me-Up: Sunflower, aunque resulte que mis girasoles son azules y es un poco tarde. Perdón por la tontería, pero es que he estado enferma!
- pants, 4x4 (old) / pantalón
- shirt, Punto Roma (old) / camisa
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- sarong as a shawl (flea markt, old) / pareo a modo de chal, de mercadillo
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol
But I've got a pair of pics taken before I fell ill, and it should be lovely to share them with this week theme at 52 Pick-Me-Up: Sunflower, even when my sunflowers are blue and I'm late!. Sorry for the nonsense, but I've been ill!!
Me estoy recuperando de una gastroenteritis (ay!), así que me he pasado unos días en casa, descansando, básicamente saliendo de la cama sólo para comer arroz. Nada de glamour durante todo ese tiempo. Ya me estoy sintiendo mejor cada día, según puedo ir comiendo más alimentos, en especial verduras frescas (que he echado de menos tantísimo!)
Pero tenía un par de fotos que tomé antes de caer enferma, y me hubiera gustado compartirlas con el tema de esta semana de 52 Pick-Me-Up: Sunflower, aunque resulte que mis girasoles son azules y es un poco tarde. Perdón por la tontería, pero es que he estado enferma!
- pants, 4x4 (old) / pantalón
- shirt, Punto Roma (old) / camisa
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- sarong as a shawl (flea markt, old) / pareo a modo de chal, de mercadillo
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol
lunes, 1 de septiembre de 2014
Share-In-Style: Sailor
Joining Share-In-Style: Sailor wearing my striped cardi, which instantly adds a sailorly vibe, and it's also very useful when walking to work in a chilly morning.
Obviously, some starfishes are adding their seaside twist and fun!
Siguiendo el tema de Share-In-Style: Sailor, me he puesto mi chaqueta de rayas, que te da un aire marinero instantáneamente, y además, viene muy bien cuando vas al trabajo andando en una mañana fresca. Y evidentemente, había que añadirle unas estrellas de mar!
- cardi, Adolfo Domínguez (a present), old / chaquetita, un regalo
- dress, Peekaboo Atelier, worn for the first time here / vestido, de Peekaboo Atelier, y lo estrené así mismo
- leggings, C&A (old)
- sandals, Clarks / sandalias
- crochet starfishes, made by me / estrellas de mar de ganchillo
Obviously, some starfishes are adding their seaside twist and fun!
Siguiendo el tema de Share-In-Style: Sailor, me he puesto mi chaqueta de rayas, que te da un aire marinero instantáneamente, y además, viene muy bien cuando vas al trabajo andando en una mañana fresca. Y evidentemente, había que añadirle unas estrellas de mar!
- cardi, Adolfo Domínguez (a present), old / chaquetita, un regalo
- dress, Peekaboo Atelier, worn for the first time here / vestido, de Peekaboo Atelier, y lo estrené así mismo
- leggings, C&A (old)
- sandals, Clarks / sandalias
- crochet starfishes, made by me / estrellas de mar de ganchillo
Linking to Shoe Shine sharing one of my favorite pair of sandals: I've got them years ago and they're real workhorses, comfy, hard-wearing and Red!!. I'm a huge fan of this model of shoe, Yggdrasil (El Naturalista), even it's out of my usual price range, but it rocks and it's locally produced.
Enlazo a Shoe Shine, mostrando uno de mis pares favoritos de sandalias, que tengo hace años y llevan un trote tremendo, y siguen siendo cómodas y resistentes y Rojas!. Me encanta este modelo de calzado, Yggdrasil (El Naturalista), aunque sea caro, pero mola y se fabrica aquí mismo.
Enlazo a Shoe Shine, mostrando uno de mis pares favoritos de sandalias, que tengo hace años y llevan un trote tremendo, y siguen siendo cómodas y resistentes y Rojas!. Me encanta este modelo de calzado, Yggdrasil (El Naturalista), aunque sea caro, pero mola y se fabrica aquí mismo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)