Glad to join 52-Pick-Me-Up: Marigold this week, because, you know, bright colors are my cup of tea. I'm wearing a very autumnal color combo, which makes me think in tangerines and kaki persimmon. Nice to share a marigold inspired post!!
Encantada de unirme al 52-Pick-Me-Up: Marigold de esta semana, porque ya sabéis que los colores brillantes son muy de mi gusto. Me he puesto esta combinación de colores tan otoñal, que me recuerda los colores de las mandarinas o del caqui persimon. Es un placer compartir este color de las caléndulas como inspiración.
- dress, La Redoute (old) / vestido
- yellow cardi, ebay (overdyed) / chaquetita amarilla, del ebay, reteñida.
- dark green tights, El Corte Inglés (old) / medias verde oscuro
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- leather jacket, ebay (old) / chaqueta cuero
- scarf, Dayaday (a present) / pañuelo, un regalo
- bag, retail (old) / bolso, tienda local
miércoles, 29 de octubre de 2014
lunes, 27 de octubre de 2014
share-in-style: halloween
We've got a fabulous weekend visiting some friends of us at Zaragoza, and enjoying some street life and tapas. We're having an oddly hot weather and even summer fans are missing some fresh air!.
And I'm linking to share-in-style: halloween, because I'm sharing my Pumpkin Muffins recipe and a comic inspired outfit, which I think it's kinda halloween style!
Hemos pasado un fin de semana fabuloso visitando a unos amigos en Zaragoza, y callejeando y comiendo un montón de pinchos. Hace un calor tan absolutamente fuera de lo normal que hasta los fanáticos del verano están echando de menos un poquito de frescor!
Y enlazo a share-in-style: halloween, ya que comparto la receta de las magdalenas de calabaza y un poco de inspiración hallowinesca con mi falda de cómic.
(Receta en español de Pimienta Rosa
Ingredients for 12 muffins.
150 gr flour
150 gr wholemeal flour
75 gr sugar (125 if you like them Sweeeet)
2 large eggs or 3 medium-sized eggs
75 gr olive oil (I think you can use any edible oil of your preference)
a packet of baking powder
1 teaspoon baking soda
200 gr baked/cooked butternut pumpkin (I cook it in the microwave, without adding water, for 5min)
100 gr dehydrated cranberries (or any berry or prune)
a pinch of cinnamon and nutmeg (if you like them)
Put in a bowl any dry ingredients (flour, sugar, baking soda, baking powder, cinnamon and nutmeg) and mix them. Put in another bowl the eggs and beat them, adding the olive oil, and the cooked pumpkin (after crushing it with a fork). Add all the dry ingredients and stir them, until obtain a sticky dough, and then add the cranberries. Fill some muffin silicone molds using a spoon (this can be a little bothersome, you know, it's sticky!) and put them in the oven 160-180ºC for 15-20min or until a toothpick comes out dry.
And I'm linking to share-in-style: halloween, because I'm sharing my Pumpkin Muffins recipe and a comic inspired outfit, which I think it's kinda halloween style!
Hemos pasado un fin de semana fabuloso visitando a unos amigos en Zaragoza, y callejeando y comiendo un montón de pinchos. Hace un calor tan absolutamente fuera de lo normal que hasta los fanáticos del verano están echando de menos un poquito de frescor!
Y enlazo a share-in-style: halloween, ya que comparto la receta de las magdalenas de calabaza y un poco de inspiración hallowinesca con mi falda de cómic.
(Receta en español de Pimienta Rosa
Ingredients for 12 muffins.
150 gr flour
150 gr wholemeal flour
75 gr sugar (125 if you like them Sweeeet)
2 large eggs or 3 medium-sized eggs
75 gr olive oil (I think you can use any edible oil of your preference)
a packet of baking powder
1 teaspoon baking soda
200 gr baked/cooked butternut pumpkin (I cook it in the microwave, without adding water, for 5min)
100 gr dehydrated cranberries (or any berry or prune)
a pinch of cinnamon and nutmeg (if you like them)
Put in a bowl any dry ingredients (flour, sugar, baking soda, baking powder, cinnamon and nutmeg) and mix them. Put in another bowl the eggs and beat them, adding the olive oil, and the cooked pumpkin (after crushing it with a fork). Add all the dry ingredients and stir them, until obtain a sticky dough, and then add the cranberries. Fill some muffin silicone molds using a spoon (this can be a little bothersome, you know, it's sticky!) and put them in the oven 160-180ºC for 15-20min or until a toothpick comes out dry.
jueves, 23 de octubre de 2014
turquoise & cardi
Weather is still crazy, and I'm wearing summer clothes under a warm long cardigan, because it's cold in the morning!. When I was going out, I asked Mr.A. if I was wearing too much turquoise or too many starfishes, but he encouraged me to wear whatever I like, so here I went with all those starfishes on my hair and my beach bag. Ready for office work!
El tiempo sigue igual de loco, y me he puesto ropa de verano debajo de una chaqueta de punto muy gorda, porque por las mañanas está fresco. Cuando iba a salir, le pregunté a Mr.A. si llevaba demasiado turquesa o demasiadas estrellas de mar, pero él siempre me anima a ponerme lo que me da la gana, así que allá fui, cargada de estrellas de mar en la cabeza y sobre mi bolso playero. Lista para trabajar en la oficina!
- pants, Locaderremate / pantalón
- shirt, vintage / camisa, viejuna
- long cardigan, La Redoute (last year) / chaqueta punto, del año pasado
- revamped beach bag / bolso de playa, 'customizado'
- crochet starfishes hairpin / horquilla de estrellas de mar de ganchillo
- maryjanes, El Naturalista (old)/ merceditas
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol
Actually, I'm enjoying some pretty pieces sent to me by fabulous Sacramento, like this turquoise pendand. Oh yes, she's got an eye for pretty things, she even found some shirts which fit me like a dream!. Fabulous and Talented Lady!!
En realidad, estoy encantada con las cosas que me mandó la Fabulosa Sacramento, como este colgante turquesa. De verdad, me encanta aprovecharme del talento tan grande para encontrar cosas bonitas, y que además, me quedan bien. Gracias, reina!
Some pupmpkin muffins I'm used to cook for breakfast. Original recipe was posted at Pimienta Rosa (spanish), but I've been customizing it, putting some dehidrated cranberries instead of chocolate. If you're interested, I'll post the recipe!
Estas son unas magdalenas de calabaza que suelo hacer para el desayuno, según esta receta de Pimienta Rosa, aunque yo le pongo arándanos secos en vez de chocolate, y le voy haciendo otros cambios.
El tiempo sigue igual de loco, y me he puesto ropa de verano debajo de una chaqueta de punto muy gorda, porque por las mañanas está fresco. Cuando iba a salir, le pregunté a Mr.A. si llevaba demasiado turquesa o demasiadas estrellas de mar, pero él siempre me anima a ponerme lo que me da la gana, así que allá fui, cargada de estrellas de mar en la cabeza y sobre mi bolso playero. Lista para trabajar en la oficina!
- pants, Locaderremate / pantalón
- shirt, vintage / camisa, viejuna
- long cardigan, La Redoute (last year) / chaqueta punto, del año pasado
- revamped beach bag / bolso de playa, 'customizado'
- crochet starfishes hairpin / horquilla de estrellas de mar de ganchillo
- maryjanes, El Naturalista (old)/ merceditas
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol
Actually, I'm enjoying some pretty pieces sent to me by fabulous Sacramento, like this turquoise pendand. Oh yes, she's got an eye for pretty things, she even found some shirts which fit me like a dream!. Fabulous and Talented Lady!!
En realidad, estoy encantada con las cosas que me mandó la Fabulosa Sacramento, como este colgante turquesa. De verdad, me encanta aprovecharme del talento tan grande para encontrar cosas bonitas, y que además, me quedan bien. Gracias, reina!
Some pupmpkin muffins I'm used to cook for breakfast. Original recipe was posted at Pimienta Rosa (spanish), but I've been customizing it, putting some dehidrated cranberries instead of chocolate. If you're interested, I'll post the recipe!
Estas son unas magdalenas de calabaza que suelo hacer para el desayuno, según esta receta de Pimienta Rosa, aunque yo le pongo arándanos secos en vez de chocolate, y le voy haciendo otros cambios.
lunes, 20 de octubre de 2014
black & black
Wearing black always makes me feel comfortable, it's like walking on a well known path. And sometimes it's very relaxing to stay in your comfort zone, particularly when you're between seasons and weather is so temperamental. We've got 64ºF one day and 84ºF next one, so you can see me wearing tights one day and sandals next one. Anyway, it's great to enjoy some warm weather in October!
Vestirse de negro es algo que me hace sentir muy cómoda, es como recorrer un camino conocido. Y a veces es muy relajante recurrir a lo que sabes que funciona, sobre todo cuando estamos en pleno entretiempo y el tiempo está 'temperamental'. Hemos pasado de 18ºC a 28ºC de un día para otro, así que podéis verme llevando medias un día y sandalias al día siguiente. Sea como sea, es estupendo poder disfrutar de un clima tan templado a estas alturas!
Wearing a dress from my 'donate pile', (just to say goodbye) which is something very suitable for linking to Visible Monday #141: Re-Cycling From My Closet
Llevando un vestido que está ya en el montón para donar a caridad, pero me lo he puesto una última vez, lo que viene muy a propósito para enlazar este Lunes Visible que va de reciclaje Visible Monday #141: Re-Cycling From My Closet
- dress, La Redoute (very old) / vestido
- red lace t-shirt, Evans (very old) / camisetilla de encaje rojo, antigüita
- tights, Calzedonia / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- trench, La Redoute (old) / gabardinita roja
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- feathers brooch, bought for attend a wedding (old) / broche de plumas, lo compré para ir a una boda (antigüito)
- scarf, Locaderremate / pañuelo
- t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta
- pants, Festa (summer sales) / pantalón, rebajas de verano
- striped coat, from a friend's lumber room, vintage / abrigo a rayas, del trastero de una amiga, vintage
- sandals, Brako (old) / sandalias
- sarong as a scarf, very old (flea market?) / pareo a modo de chal, de mercadillo?, antigüito
Vestirse de negro es algo que me hace sentir muy cómoda, es como recorrer un camino conocido. Y a veces es muy relajante recurrir a lo que sabes que funciona, sobre todo cuando estamos en pleno entretiempo y el tiempo está 'temperamental'. Hemos pasado de 18ºC a 28ºC de un día para otro, así que podéis verme llevando medias un día y sandalias al día siguiente. Sea como sea, es estupendo poder disfrutar de un clima tan templado a estas alturas!
Wearing a dress from my 'donate pile', (just to say goodbye) which is something very suitable for linking to Visible Monday #141: Re-Cycling From My Closet
Llevando un vestido que está ya en el montón para donar a caridad, pero me lo he puesto una última vez, lo que viene muy a propósito para enlazar este Lunes Visible que va de reciclaje Visible Monday #141: Re-Cycling From My Closet
- dress, La Redoute (very old) / vestido
- red lace t-shirt, Evans (very old) / camisetilla de encaje rojo, antigüita
- tights, Calzedonia / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- trench, La Redoute (old) / gabardinita roja
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- feathers brooch, bought for attend a wedding (old) / broche de plumas, lo compré para ir a una boda (antigüito)
- scarf, Locaderremate / pañuelo
- t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta
- pants, Festa (summer sales) / pantalón, rebajas de verano
- striped coat, from a friend's lumber room, vintage / abrigo a rayas, del trastero de una amiga, vintage
- sandals, Brako (old) / sandalias
- sarong as a scarf, very old (flea market?) / pareo a modo de chal, de mercadillo?, antigüito
miércoles, 15 de octubre de 2014
orange week
Last week I've been wearing some orange outfits, and enjoying a really warm weather, and obviously, I forgot to post any of the pictures I took then. Anyway, I would like to share my orange week with you, even it's offside!
La semana pasada tuvimos un tiempo realmente bueno y me puse un montón de color naranja, y, evidentemente, se me olvidó por completo publicar las fotos. De todos modos, me gustaría compartir este momento naranja, aunque esté un poco fuera de juego!
- orange dress, La Redoute (old) / vestido naranja
- leggings, Festa (old)
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- scarf, a present / pañuelo, un regalo
- necklace, a present (Trucco) / collar, un regalo
- sunnies, Firmoo / gafas de sol
Some pics of bijouterie, in the style of fabulous Ephemera
Y unas fotos de la bisutería, al estilo de la fabulosa Ephemera
- orange trench, La Redoute / gabardina naranja
- shirt, vintage / camisa
- sarong as a skirt, Complements, very old / pareo a modo de falda, antigüito
- bag, Surkana (old) / bolso
- orange obi belt, Locaderremate / cinturón obi naranja
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
- bracelets, flea market, Stradivarius / pulseras, de mercadillo, Stradivarius
- silver and mother-of-pearl earrings, faux turquoise pendant, silver ring and Mucha's design ring / pendientes de nácar y plata, colgante con una falsa turquesa, anillo de plata y anillo con un diseño de Mucha
La semana pasada tuvimos un tiempo realmente bueno y me puse un montón de color naranja, y, evidentemente, se me olvidó por completo publicar las fotos. De todos modos, me gustaría compartir este momento naranja, aunque esté un poco fuera de juego!
- orange dress, La Redoute (old) / vestido naranja
- leggings, Festa (old)
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- scarf, a present / pañuelo, un regalo
- necklace, a present (Trucco) / collar, un regalo
- sunnies, Firmoo / gafas de sol
Some pics of bijouterie, in the style of fabulous Ephemera
Y unas fotos de la bisutería, al estilo de la fabulosa Ephemera
- orange trench, La Redoute / gabardina naranja
- shirt, vintage / camisa
- sarong as a skirt, Complements, very old / pareo a modo de falda, antigüito
- bag, Surkana (old) / bolso
- orange obi belt, Locaderremate / cinturón obi naranja
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
- bracelets, flea market, Stradivarius / pulseras, de mercadillo, Stradivarius
- silver and mother-of-pearl earrings, faux turquoise pendant, silver ring and Mucha's design ring / pendientes de nácar y plata, colgante con una falsa turquesa, anillo de plata y anillo con un diseño de Mucha
lunes, 13 de octubre de 2014
Share-In-Style: Favorite Print!
Actually, it's difficult to pick a favorite print, but I'm loving my printed pants these days and wearing them a lot, so I could consider them as a favorite to join Share-In-Style: Favorite Print. We took some pics meanwhile running errands on Saturday morning, after a downpour, when streets were really unpopulated. It was a great opportunity to photograph pretty designed façades which caught my eye. I like to watch the place where I'm living as a tourist could do, it's amazing!
En realidad es difícil elegir un estampado favorito, pero me están encantando estos pantalones tropicales y me los pongo mucho estos días, así que podría considerarlos un Favorito y añadirlo al nuevo tema de Share-In-Style: Estampado Favorito. Las fotos son del sábado por la mañana, mientras hacíamos recados justo después de una chaparrada, y las calles se quedaron vacías. Así que era una oportunidad de sacar fotos de detalles en las fachadas que me gustan, sin gente alrededor. La verdad es que me gusta observar el lugar donde vivo como lo haría un turista, es sorprendente!
- pants, Festa (a year ago) / pantalón, de hace un año
- chambray shirt, retail / camisa chambray, tienda local
- crochet cardi, old / chaqueta ganchillo, antigua
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- socks, Calzedonia / calcetines
- bag, Surkana (old) / bolso
- scarf, very old, Aïta / pañuelo, antigüito
- earrings, Silvereira / pendientes
- trench, La Redoute / gabardina
En realidad es difícil elegir un estampado favorito, pero me están encantando estos pantalones tropicales y me los pongo mucho estos días, así que podría considerarlos un Favorito y añadirlo al nuevo tema de Share-In-Style: Estampado Favorito. Las fotos son del sábado por la mañana, mientras hacíamos recados justo después de una chaparrada, y las calles se quedaron vacías. Así que era una oportunidad de sacar fotos de detalles en las fachadas que me gustan, sin gente alrededor. La verdad es que me gusta observar el lugar donde vivo como lo haría un turista, es sorprendente!
- pants, Festa (a year ago) / pantalón, de hace un año
- chambray shirt, retail / camisa chambray, tienda local
- crochet cardi, old / chaqueta ganchillo, antigua
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- socks, Calzedonia / calcetines
- bag, Surkana (old) / bolso
- scarf, very old, Aïta / pañuelo, antigüito
- earrings, Silvereira / pendientes
- trench, La Redoute / gabardina
martes, 7 de octubre de 2014
autumn colors
I'm not complaining, but it's hard to come back to routine when you've got so much fun. My routine is pretty enjoyable, but there's a tiny bit of nostalgia pinching my heart meanwhile I put away maps and pics.
But I've got some sunshine to share, and some pics which were taken by my mom (there're visitors at home, once more)
No voy a quejarme, pero es que es duro volver a la rutina cuando te lo has pasado muy muy bien. Y eso que mi rutina es estupendísima, pero es que hay como una pizquita de nostalgia pellizcándome dentro mientras me pongo a guardar los mapas y las fotos.
Pero hace un tiempo espectacular, y tengo unas fotos para compartir, que ha tomado mi madre. Tengo visitas en casa, de nuevo!
- trench, La Redoute / gabardina
- dress, made by myself / vestido, fabricación casera
- pants, La Redoute (old) / pantalón
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
And I'm wearing for the first time a trench I've bought recently. It was a serendipitous find, after my unsucessful attempt to dye an old beige trench into orange. Beige has a dull quality which defies even orange color!
Y estoy estrenando esta gabardina que compré hace poco. Fue un encuentro en el momento justo, porque acababa de intentar teñir (sin éxito) una vieja gabardina beige en naranja. Debe haber algo tan muermo en el beige que puede hasta con el color naranja.
- skirt, a present by Sacramento / falda, un regalo de Sacramento
- turquoise shirt, Elena Miró (at least twelve years old) / camisa turquesa, de hace doce años lo menos.
- cardi, ebay / chaquetita
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- shawl, very old / chal, antigüito
But I've got some sunshine to share, and some pics which were taken by my mom (there're visitors at home, once more)
No voy a quejarme, pero es que es duro volver a la rutina cuando te lo has pasado muy muy bien. Y eso que mi rutina es estupendísima, pero es que hay como una pizquita de nostalgia pellizcándome dentro mientras me pongo a guardar los mapas y las fotos.
Pero hace un tiempo espectacular, y tengo unas fotos para compartir, que ha tomado mi madre. Tengo visitas en casa, de nuevo!
- trench, La Redoute / gabardina
- dress, made by myself / vestido, fabricación casera
- pants, La Redoute (old) / pantalón
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
And I'm wearing for the first time a trench I've bought recently. It was a serendipitous find, after my unsucessful attempt to dye an old beige trench into orange. Beige has a dull quality which defies even orange color!
Y estoy estrenando esta gabardina que compré hace poco. Fue un encuentro en el momento justo, porque acababa de intentar teñir (sin éxito) una vieja gabardina beige en naranja. Debe haber algo tan muermo en el beige que puede hasta con el color naranja.
- skirt, a present by Sacramento / falda, un regalo de Sacramento
- turquoise shirt, Elena Miró (at least twelve years old) / camisa turquesa, de hace doce años lo menos.
- cardi, ebay / chaquetita
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- shawl, very old / chal, antigüito
miércoles, 1 de octubre de 2014
travels & middle europe
We've always liked to travel on September, particularly because we can avoid the masses, but also because it's cheap and weather is not really bad. This time we had to decide where to go in just a few days, so we choose a cheap travel to Prague, Budapest and Vienna, which included accommodation and breakfast. We've enjoyed a lot of walking through fabulous cities, really picturesque streets and markets and pubs and cafés, people was nice, beer was even nicer and I've got some pics to share with you.
Siempre preferimos viajar en septiembre, en especial porque evitas las multitudes, es más barato y, además, el tiempo es aún bastante aceptable. Esta vez tuvimos que decidir dónde ir sólo en un par de días, así que elegimos un viaje barato a Praga, Budapest y Viena, con alojamiento y desayuno. Hemos disfrutado de un montón de paseos por estas ciudades fabulosas, unas calles pintorescas, mercados, bares y cafés, el ambiente era estupendo, la cerveza aún más, y tengo unas pocas fotos para compartir.
Siempre preferimos viajar en septiembre, en especial porque evitas las multitudes, es más barato y, además, el tiempo es aún bastante aceptable. Esta vez tuvimos que decidir dónde ir sólo en un par de días, así que elegimos un viaje barato a Praga, Budapest y Viena, con alojamiento y desayuno. Hemos disfrutado de un montón de paseos por estas ciudades fabulosas, unas calles pintorescas, mercados, bares y cafés, el ambiente era estupendo, la cerveza aún más, y tengo unas pocas fotos para compartir.
Vienna, Ankeruhr (Anchor clock). And a pretty good coffee and apfelstrudel at Café Hawelka which I recommend you indeed.
Viena, Ankeruhr (reloj de ancla). Y un café buenísimo con apfelstrudel en el Café Hawelka, que os recomiendo de verdad.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)