jueves, 29 de diciembre de 2016

maxi & maxi

I really love maxi skirts, even if I consider them unflattering on my shape, and I love particularly this 'aubergine' skirt which was sent to me by Vix because it swooshes when I walk. I also love its rich color and textured fabric, which is the kind of quality fabric you only find in vintage items. That's very appealing to me when temperatures are getting colder and the year is walking its last steps. It's time for some swooshing maxi skirts, (and coats and hats, obviously), so let's play with them!
If you're looking for inspiration to wear a maxi skirt with (lots of) attitude, please, visit Suzanne. 'Cause she rules. Period.

Me encantan las faldas largas, de verdad, incluso aunque las considero bastante poco favorecedoras para mi tipo, y en especial me encanta esta falda color berenjena que me envió la estupendísima Vix, que hace un frufrú cuando camino, y además, me encanta ese color tan denso y rico, y la tela con textura y peso, ese tipo de calidad que sólo se encuentra en ropa de otra época. Todo ello muy conveniente cuando empieza a hacer frío de verdad y el año da sus últimos pasos. Es momento de faldas largas susurrantes (y también de abrigos y gorros, claro está), y de jugar con todo ello!
Si buscáis inspiración para llevar una falda larga con (montones de) actitud, podéis visitar a Suzanne, porque ella mola muchísimo. Y punto.






Previously on Feb2014 and Mar2015


martes, 20 de diciembre de 2016

black pullover & summer pants

Last week I found this black pullover which was forgotten at the bottom of my wardrobe and I decided to give it a try. A pair of jungle print pants were my choice, as I was looking for something comfy and colorful. I'm used to wear most of my summer clothes through the seasons, if it's possible. Sometimes, some layering and a pair of boots is all I need to wear a pair of summery pants in our mild Autumn.
I worn that same pullover in another (purple) combo, with a new-for-me (purple) coat which I bought at ebay. Have I mentioned I like purple?
Time to be visible joining Visible Monday

La semana pasada encontré este jersey negro que tenía olvidado al fondo del armario, y decidí darle una oportunidad. Elegí unos pantalones de estampado tropical, porque buscaba sobre todo comodidad, y colorido. Suelo ponerme mucha de mi ropa de verano en cualquier otra época, dentro de lo razonable. A veces sólo te hace falta unas capas y un par de botas para poder llevar un vestido o pantalón de verano en pleno otoño, aunque nuestro clima es bastante suave.
También me puse el mismo jersey en otra ocasión, con un abrigo (morado) que compré en ebay. ¿He mencionado que me gusta el morado?
Es el momento de ponerse muy visible, Visible Monday



- pants, Festa (old) / pantalón
- turquoise shirt, Punto Roma (old) / camisa turquesa
- necklace, Sfera (very old) / collar
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas


- pants, 4x4 (revamped) / pantalón, reformado
- purple shirt, Evans (old) / camisa morada
- coat, ebay / abrigo
- brooch, a present by Sacramento / broche, un regalo de Sacramento
- bag, by local designer Eme (last year) / bolso, de Eme del año pasado
- boots, Clarks (old) / botas

lunes, 12 de diciembre de 2016

pink & violet

We have had some foggy days, so it has been impossible to take any pictures outside. However I haven't given up and some pictures were taken inside my home, using the one and only corner which looks tidy. Our bookshelves are still not complete, as I have to go to my parents lumber room and take care of my five hundred books. Most of them will be probably donated to charity, as I'm not interested in them anymore. And I suspect that this massive purge will take me ages, so I've been procrastinating it!.
Now I'm keeping it simple and using more our local public library!.
Joining Visible Monday

Hemos tenido unos cuantos días de niebla, así que ha sido imposible hacerse fotos fuera. Pero no me he rendido y las fotos me las he sacado dentro de casa, en el único rincón que parece ordenado. Nuestras estanterías todavía no están completas, porque tengo que ir al trastero de mis padres y ocuparme como de unos quinientos libros. Muchos de ellos no me interesarán ya, e irán a la caridad. Sospecho que el seleccionarlos me llevará siglos, así que he estado posponiéndolo!
Ahora procuro que todo sea más sencillo y utilizo más la biblioteca pública!
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday



- skirt, La Redoute (old) / falda
- jacket, a present by Sacramento / chaqueta, un regalo de Sacramento
- leather jacket, ebay (second hand) / chaqueta de cuero, segunda mano
- bag, by Eme / bolso, de Eme
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- crochet beret, very old / boina de ganchillo, antigüita


- sundress, La Redoute (old and revamped) / vestido de verano, reformado
- cowl neck t-shirt, October (od) / jersey de cuello abierto
- jacket, ebay (old) / chaqueta
- maryjanes, Hotter (old) / merceditas
- necklace, Sfera (old) / collar

martes, 6 de diciembre de 2016

black jeans & jacket

These days I didn't feel very inspired, I think that my winter mojo is out of training!
I'm not used to wear black jeans anymore, but I still keep this old pair in my closet. They're a high waist pair of pants, and I calculate that they're (at least) fifteen years old. I remember that I fitted them and added those zips on their legs. I've decided that I'm not going to keep them anymore, as I find hard to style them and I don't feel that they add any fabulousness to my wardrobe. So that's their last bow!
In the other hand, this teal blouse was made from a dress and it has found its place in my wardrobe. The embroidered details were the best part and I think they're enhanced now!. Glad that I made this revamp!
Linking Visible Monday!

Estos días no me he sentido muy inspirada, me parece que estoy desentrenada en adaptarme a la temporada invernal.
Ya no suelo llevar vaqueros negros, pero sigo conservando este par viejo en mi armario. Son de cintura alta y he calculado que tienen (por lo menos) quince años. Recuerdo que les hice ajustes, los estreché y les cosí esas cremalleras al final de la pierna. No creo que los vaya a seguir guardando más, encuentro difícil incorporarlos a mi estilo, y tampoco siento que me añadan nada fabuloso. Así que este es su último saludo!
Por otro lado, esta blusa azul-pato era antes un vestido, y ha encontrado su lugar en mi armario. Los detalles bordados eran la mejor parte del vestido, y creo que ahora se ven más destacados. Me alegra haber hecho esta renovación!
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday!


- jacket, Lulu-H (old) / chaqueta
- teal blouse (dress), October (old) / blusa azulada
- boots, Clarks (old) / botas
- silk shawl, flea market (old) / chal de trozos de seda, de un mercadillo
- bag and beret, retail (old) / bolso y boina, tiendas locales
- coat, Punto Roma (old) / abrigo

miércoles, 30 de noviembre de 2016

colorful tunic & cold

The coats season is here to stay and that means loads of black everywhere. Even if I also wear a black coat sometimes, I still don't give up to the black uniformity. This time I've worn a new tunic and turquoise pants, a quite summery combo with some layering for comfort.
Anyway, I think that anybody could add a personal touch to a black coat, wearing a pair of bold shoes, a beautifully printed scarf or a cool hat, if you don't want to embrace a totally colorful style!


Ya estamos de lleno en la temporada de abrigos, y eso significa montones de color negro por todas partes. Aunque yo también llevo un abrigo negro algunas veces, tampoco me rindo ante la uniformidad del negro y me gusta llevar algo diferente. Esta vez me he puesto esta nueva túnica y unos pantalones turquesa, un conjunto bastante veraniego, pero con unas cuantas capas más.
De todos modos, creo que un par de zapatos originales, un pañuelo con un estampado vistoso, un sombrero chulo, pueden añadirle un toque personal al típico abrigo negro, si es que el estilo tecnicolor no es lo tuyo!



- tunic, custom made by Eme / túnica, hecha a medida por Eme
- pants, C&A (old) / pantalón
- shoes, dyed/ zapatos, teñidos por encima
- coat, La Redoute (two years ago) / abrigo, de hace dos años
- sarong as a scarf (it was previously hung on a wall!) / pareo a modo de pañuelo (anteriormente estuvo colgado en una pared)
- red turtleneck, old / cuello vuelto rojo, antigüito
- bag, retail (old) / bolso, tienda local

(Joining Visible Monday)
(Y me apunto al Visible Monday)

jueves, 24 de noviembre de 2016

green dress & autumn colors

It has not been my best week, as I get a cold, then had to stay at home for some days and felt quite miserable. Yesterday it was cold and rainy, but sun has shined today finally, even if it's still cold (it snowed on the nearby mountains). Autumn was behaving very nicely until last days.
I worn this new dress some days ago. It was bought in June at Spitalfields Market, when we visited London, and it was storaged in my wardrobe waiting for colder weather, as it's made of a thick cotton fabric, very consistent and well made. It even has pockets!. I don't know why I bought a green and brown dress, as these are not usually my favorite colors, but I think that adding some unexpected colors could make my wardrobe more interesting!

No he tenido una semana muy buena, he tenido un resfriado, así que tuve que quedarme en casa unos días y sintiéndome bastante pocha. Ayer hizo frío y estuvo lloviendo un montón, pero al final ha salido el sol esta tarde al final, aunque sigue haciendo frío. El otoño se estaba portando muy bien hasta hace unos días.
He estrenado este vestido, que compré en Junio cuando estuve en Londres, en el famoso mercado de Spitalfields, y se había quedado guardado en el armario, esperando tiempos más frescos, porque es de una tela de algodón gruesa, muy consistente y bien hecho. Si hasta tiene bolsillos!. No sé porqué me compré un vestido verde y marrón, que son colores que normalmente no son de mis favoritos, pero creo que estos colores sorprendentes podrían darle un poco más de vidilla a mi estilo.



- dress, by Cowrie Design / vestido
- tights, Golden Point / medias
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- shearling coat, very old, bought second hand / abrigo de piel vuelta, antigüito, comprado de segunda mano
- bag, vintage from my mom's wardrobe / bolso, del armario de mi madre
- shawl, flea market (old) / chal, de mercadillo



I've been working on a new sewing project, which I call my 'frankenstein dress'. Mr.A. says it's simply ugly, but I have become fond of it, as it's kinda kitschy fun. What do you think?

He estado entretenida en otro proyecto de costura, que llamo mi 'vestido frankenstein'. Mr.A. dice que es simplemente feo sin remedio, pero yo le he tomado cariño, me parece de un estilo kitsch entrañable. ¿Qué pensáis?


viernes, 18 de noviembre de 2016

orange & autumn


Some days ago, I took this pictures, when we were coming home from the airport and enjoying the pretty colors of the wineyards. There was some snow on the nearby mountains too!. These pictures don't do justice to real landscapes, as reds, oranges and yellows are very intense and they look amazing when sunshine enhances everything!.
I've been wearing a lot of orange color these days, not only because it's one of my (many) favorite colors, but also because Autumn landscapes are like a burning flame of oranges and yellows!, so inspiring!.
It was a busy week, as I went back to work and it was necessary to do some laundry and fill our fridge with fresh vegetables, after our journey. So I'm planning a quiet weekend!

Hace unos días que tomé estas fotos, cuando volvíamos a casa desde el aeropuerto, disfrutando de todos esos colores de las viñas en otoño. También había nieve en las montañas del fondo!. Las fotos no le hacen justicia al paisaje, de verdad, los rojos, naranjas y amarillos son más intensos y son increíbles cuando sale un poco el sol y lo ilumina todo.
De alguna manera esto me ha inspirado a llevar más color naranja, no sólo porque es uno de mis (muchos) colores favoritos, sino también porque estos paisajes otoñales son como una llamarada de naranja y amarillo!
Ha sido una semana muy ocupada, he vuelto al trabajo, y, después del viaje, hemos tenido que lavar ropa a montones y llenar el frigo con alimentos frescos. Vida Real Total. Así que he planeado un fin de semana tranquilísimo.


Joining SaturdayShareLinkUp / Enlazo a la reunión del sábado SaturdayShareLinkUp

- dress and cardigan, La Redoute (ages ago) / vestido y chaqueta punto, de hace siglos
- tights, El Corte Inglés (old) / medias
- brogues, Hotter (old)
- very old coat / abrigo antigüito
- bag, Misako (old)/ bolso
- sarong as a scarf / pareo a modo de chal

domingo, 13 de noviembre de 2016

my roman holiday



We've been at Rome for a week, and it was a fabulous holiday!. I'm sharing some photos I took with my phone, just some pics of whatever caught my eye. I enjoyed a breakfast with a view, some luxurious shop windows, a Kenzo coat which I tried on at H&M (and I liked it, even if it looks exactly like a housecoat), some markets and lots of food. Obviously, I took also a lot of pictures of museums, monuments and city life, but this will be another post!

Hemos estado en Roma una semana, y han sido unas vacaciones estupendas. Estas fotos las tomé con mi móvil, simplemente son fotos de cosas que me llamaron la atención. Disfruté de un desayuno con vistas, escaparates muy lujosos, un abriguito de Kenzo para H&M, que me gustó, aunque sea igualito que una bata de estar en casa, y también los mercados y la comida!. Evidentemente, también me harté de sacar fotos de museos y monumentos y la vida en la ciudad, pero eso será otro post!