viernes, 28 de abril de 2017

green dress & purple

This is what I worn some days ago, when weather was warmer and sun was shining!. I was even thinking on wearing sandals, so crazy. Now we have 9ºC and it has snowed on nearby mountains. Spring.
Sometimes it looks like if the sun is always shining in my neck of the woods, because I'm used to take my pics in the better weather conditions I could manage, actually. Nobody wants a picture of a matured woman (that's me) fighting with an umbrella nor lots of pictures of my cold nose all wrapped in a puff coat. Don't judge me if I always pick any nice weather moment to take my pics!
This bag came from my mom’s lumber room and I think it’s a 70’s piece. She was used to wear it with a pair of matching wooden clogs and a denim suit (she looked very cool!). I think it has been a nice adquisition!
Have a nice weekend!

Esto es lo que llevaba hace unos días, cuando las temperaturas eran templadas y hacía sol. Incluso pensaba en ponerme unas sandalias, qué locura. Ahora tenemos 9ºC y ha nevado en los montes de aquí al lado. Primaveral.
A veces parece que el sol siempre brilla por estos alrededores, porque suelo tomar fotos con el mejor tiempo y en las mejores condiciones que pueda, obviamente. No creo que a nadie le interese una foto de una señora(yo misma, por ejemplo) luchando con el paraguas ni montones de fotos de la punta de mi nariz asomando de un abrigo acolchado. No me juzguéis si siempre procuro sacar fotos con buen tiempo!
Este bolso vino del trastero de mi madre, y creo que es de los 70. Solía ponérselo con unos zuecos de madera, que iban a juego, y un traje vaquero de falda y chaqueta (modernísima que iba). Creo que ha sido una buena adquisición.
Que paséis un buen fin de semana!





- dress, bought at an african culture fair (old) Previously / vestido, comprado en una feria de cultura africana. Anteriormente
- jacket, ebay, second hand / chaqueta, ebay, segunda mano
- tights, HYD (old) / medias
- maryjanes, El naturalista (old) / merceditas
- necklace, retail / collar, tienda local
- vintage bag, from my mom's lumber room / bolso vintage, del trastero de mi madre

lunes, 24 de abril de 2017

pants & t-shirts

Wearing a pair of pyjama-like pants and a t-shirt could be an easy solution to dress up when in a rush. I think it's something really easy to wear, and it has not to look drab. As a huge fan of comfort, I own a lot of pyjama-like pants, and most of them have an appealing print or an interesting shape (even better if they've got both of these qualities!), as that's the way I like them!. That's also the way I keep feeling myself, and kinda cool, even when relaxing, running errands or going for a walk, because I don't like to save coolness for a special occasion!, every moment is special!
It's time for a Visible Monday! join the party!

Ponerse un par de pantalones tipo pijama y una camiseta puede ser una solución sencilla para vestirse cuando tienes prisa. Creo que es algo facilísimo de combinar y no tiene porqué parecer soso ni aburrido. Como soy una entusiasta de la comodidad, tengo un montón de pantalones tipo pijama, y la mayoría tienen algún estampado atractivo o un corte interesante (mejor aún si tienen las dos cualidades), porque es así como me gustan!. También es mi manera de seguir sintiéndome yo misma en mi mejor versión, incluso cuando estoy relajándome, haciendo recados o dando un paseo, porque no me gusta reservar las cosas chulas para ocasiones especiales!, cada momento es especial!
Llegó el Lunes Visible y su gran fiesta: Visible Monday!





- pants and t-shirt, Punto Roma (old) / pantalón y camiseta
- big big shawl, by Eme / chal bufa-manta, de Eme
- shoes, Brako (old) / zapatos
- purple coat, eBay (second hand) / abrigo morado, de segunda mano, eBay




- pants, La Redoute (old) / pantalón
- t-shirt, retail (old) / camiseta, tienda local
- maryjanes, El Naturalista (old) / Merceditas
- red shirt, Evans (old) / camisa roja
- trench, La Redoute (old) / gabardina
- shawl, NafNaf (old) / chal
- earrings, Silvereira / pendientes
- vintage bag from my mom's lumber room / bolso vintage del trastero de mamá

viernes, 21 de abril de 2017

blues & greens

When I saw fabulous Samantha wearing her 'athleisure' style with lots of attitude (HERE), then I decided that my own comfy outfit deserved a post, even if I'm not so stylish!. Anyway, that's what I worn to run some errands and to go for a walk which included paying a visit to a nearby medieval village (I changed my shoes and added some bijouterie). Actually, this is not a very glamourous outfit, but I like it anyway!. And that's my Real Life!
Have a nice weekend!

Cuando ví a la fabulosa Samantha llevando este estilo que incorpora ropa deportiva, y con tanta gracia (aquí), entonces decidí que lo mío tampoco estaba tan mal, y quizás mereciera sacarlo aquí, aunque no soy tan estilosa!. Así que, esto es lo que me puse para ir a hacer unos recados y luego dar una vuelta, incluyendo visita a un pueblecito medieval cercano (me cambié de zapatos y me puse alguna bisutería). En realidad, no es que sea muy glamuroso, pero también me gusta. Y es totalmente de la Vida Real!
Que tengáis un buen fin de semana!





- pants and striped t-shirt, clearance sale / pantalón y camiseta de rayas, de liquidación
- jacket, ebay, second hand / chaqueta, del ebay, segunda mano
- white sandals, El Naturalista (last year) / sandalias blancas

lunes, 17 de abril de 2017

cardigans & spring

Weather has been really warm, however, I haven't enjoy it so much as it deserved. I've been really busy during the easter holidays, painting walls and adding some color to our spare room to make it more comfortable for our visitors (or probably, more memorable).
A pair of old maryjanes were also revamped with a new coat of color, but I didn't make it by myself!. I took them to a trusty cobbler who made a great job and it was really affordable. They look like a new pair of shoes, in a bright blue!.
Some sewing projects are waiting for my attention, there are some friends which I want to meet asap and some films which I want to watch too. But that's a fabulous way to be busy!
Joining Visible Monday and wishing you a visible week!

Hemos tenido un tiempo realmente bueno, pero tampoco lo he podido disfrutar como se merecía, porque he estado muy ocupada durante la pausa de semana santa, pintando y añadiéndole color a la habitación de las visitas, para hacerla más confortable (o, al menos, más memorable!).
Otra cosa que también ha recibido una capa de pintura son estos viejos zapatos, pero esta vez no lo hice yo misma. Los llevé a un zapatero de confianza, que me los ha dejado como nuevas, y por un buen precio. Y son azul brillante!
Tengo pendientes unos cuantos proyectos de costura, hay amigos con los que tengo que quedar cuanto antes, y películas que quiero ver también. Esta es mi manera estupenda de estar ocupada!
Enlazando al Visible Monday y deseando una semana muy visible!


- polka dot dress, C&A (very old) / vestido de lunares, c&a (antigüito)
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- crochet cardi, ages ago / chaqueta de ganchillo, de hace siglos
- revamped maryjanes, El Naturalista (previously) / zapatos El Naturalista (anteriormente)
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento





- skirt, bought at Spitalfields Market ages ago / falda, comprada en Spitalfields Market, hace siglos
- striped t-shirt, clearance sale / camiseta de rayas, de liquidación
- bolero, C&A (old)
- tights, MaxMara (old) / medias
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- earrings, Silvereira / pendientes
- neckerchief, vintage / pañuelito viejuno

martes, 4 de abril de 2017

mixed prints experiment

The unpredictable weather in spring means that it would be necessary to carry a case full of different coats/jackets to be dressed up for any possible weather conditions. We've enjoyed a chilly morning, then some wind and rain, then a very warm evening and, finally, a really cold night!.
I've decided to make the most of this madness, and tryied some different outfits using diferent outerwear but the same pants and shirt. It has been not difficult to do it, as I had to go out several times, to go to work, to run some errands, to do groceries... and every time I went out, I changed some details in my outfit. Not a real challenge, as I'm used to do it all the time!. What do you like better, mustard, purple or orange?
Joining Visible Monday and wishing you a fabulously visible week!

Con este tiempo de primavera tan impredecible, haría falta llevar una maleta con ropa de diferente abrigo para estar preparada para todas las posibles condiciones climáticas. Hemos disfrutado de una mañana fresca, luego lluvia y viento y luego una tarde muy agradable, y finalmente, frío por la noche.
He decidido sacarle partido a toda esta locura, y probar a llevar combinaciones diferentes, con distintas prendas por fuera, pero con los mismos pantalones y camisa. No ha sido tan difícil, porque tenía que salir varias veces, al trabajo, a hacer unos recados, a comprar verduras... y así sucesivamente, y cada vez que salía, cambiaba unos detalles. Así que no resultó ningún reto, porque suelo hacer estas cosas todo el tiempo!. ¿Cuál preferís, el amarillo mostaza, el morado o el naranja?
Me apunto al Visible Monday y espero que tengáis una semana fabulosamente visible!




- pants, custom made by Eme (african wax print fabric) / pantalón, hecho a medida en Eme, con una tela africana
- shirt, a present by Sacramento, thrifted / camisa, segunda mano, un regalo de Sacramento
- cardigan, La Redoute / chaqueta punto
- offwhite maryjanes, Clarks (last year) / Merceditas blancas, del año pasado
- shawl, a present / chal, un regalo
- bag, vintage (from my mom's lumber room) / bolso vintage, del trastero de mi madre!




- coat, eBay (second hand) / abrigo, eBay (segunda mano)
- neckerchief, vintage / pañuelo, vintage
- raspberry maryjanes, Hotter (old, but they still sell them) / Merceditas color violeta?, Hotter (las mías son antiguas, pero este modelo aún se vende)




- trench, La Redoute (old) / gabardina
- purple scarf, Punto Roma (very old) / pañuelo morado, antigüito
- green maryjanes, El Naturalista (old) / Merceditas verdes