Back in the garage alley, I've taken photos of my last outfits for hot days. I try to keep myself cool (pun intended), so I'm used to wear light fabrics and keep the layering for accessories. Not a huge fan of sleeveless tops but these ones protect my neck and shoulders from the sun so they're nice for me (I even bought exact same top in two colors!). For sure I'm not suddenly concerned about modesty or age appropriate dressing and I'll keep on wearing sleeveless or low neckline tops as long as I wear sun block! (playing safe!)
De vuelta en el callejón del garaje, sacándome fotos de lo que me puse en estos días calurosos. Siempre intento mantenerme fresquita (con estilo!), así que suelo llevar telas ligeras y dejo las superposiciones para la bisutería. No soy muy aficionada a las blusas sin mangas, pero éstas me protegen del sol los hombros y el cuello, así que me parecieron bien (incluso me compré la misma en dos colores!). No es que me haya dado de repente por preocuparme por la corrección en el vestir y el ir apropiada a mi edad, porque pienso seguir poniéndome tops de tirantes y escotazos, siempre que vaya bien provista de protección solar (ante todo, seguridad!)
- skirt, second hand fair (old) / falda, de una feria de segunda mano
- sleeveless top, Festa (old) / blusa sin mangas
- silver sandals, Wonders (last summer) / sandalias plateadas, del verano pasado
- bag, Etsy / bolso
- purple scarf, retail / pañuelo morado, detall
- necklace, Dayaday (old) / collar
I'm glad to wear this floral maxi which is so comfy and flowy!. I made it of a strapless dress bought at a charity market, only had to cut it and add a waist, a single pass of the sewing machine. Previously, I wore it for the first time in a winter outfit.
Me alegra volver a llevar esta falda larga, que es muy cómoda y vaporosa. Está hecha de un vestido sin tirantes que compré en un mercadillo solidario, y sólo tuve que cortarlo y añadirle una cintura, una sola pasada de la máquina de coser. Anteriormente la estrené combinada con un estilo más invernal.
- skirt, made of a strapless dress bought at a charity market / falda, hecha de un vestido sin tirantes comprado en un mercadillo solidario
- sleeveless top, Festa (old) / blusa sin mangas
- necklaces: some glass beads, inherited, and a Sfera necklace / collares: algunos de vidrio heredados y un collar de Sfera antigüito
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- crochet starfishes hairpin, very old, made by me / horquilla con estrellas de mar, antigüita, hecha por mí
viernes, 29 de junio de 2018
lunes, 25 de junio de 2018
orange & white sandals
This outfit started with a pair of sandals, which I picked to run errands and go for a walk. I'm used to pick my shoes first and many times they determine what I wear. This kind of sport sandals (which are my shoes for walk nowadays, due to my ankle and feet issues) have not been a real challenge, after wearing sneakers for months!.
I've worn other kind of sandals for short walks (most of my sandals are really comfortable), but my feet prefer sport sandals, so I've bought another pair of them (in pink!). I'll show you next day!
And now it's time for another Visible Monday and joining the gang for lots of visibility!. And also linking some fabulousness at Fake It Until You Make It and wishing you a fab week!
Elegí este par de sandalias para salir a hacer unos recados y dar una vuelta, y a partir de ellas, todo lo demás. Es algo que suelo hacer, escoger el calzado primero, y muchas veces determina lo que me pongo al final. Este tipo de sandalia deportiva se ha convertido en mi calzado para caminar, por culpa de mis problemas de tendones y tobillos, pero tampoco es un nuevo reto, ya que he estado llevando zapatillas deportivas desde hace meses!.
También me pongo otro tipo de sandalias, en realidad casi todas las que tengo son muy cómodas, pero mis pies prefieren sandalias deportivas, así que me he acabado comprando otro par, ¡en rosa!. Espero poder mostrarlas en el próximo post!
Y es el momento de unirse al Visible Monday Lunes Visible, y también de enlazar a esta fabulosa fiesta en Fake It Until You Make It. Feliz semana!
- white sandals, élémenterre, bought at a factory outlet / sandalias, élémenterre, compradas en unos saldos de fábrica
- orange skirt, sewed by me (years ago) and wore a lot of times before (like this) / falda naranja, costura casera de hace años y la he sacado un montón de veces (como aquí)
- shirt, a present by lovely Sacramento / blusa, un regalo de la estupendísima Sacramento
- straw bag, Etsy (it's the little brother of another one I bought!, 'cause I like them) / bolso redondo, de Etsy, es el hermano pequeño de otro que compré y ya llevé antes
(This is Not a sponsored post!)
I've worn other kind of sandals for short walks (most of my sandals are really comfortable), but my feet prefer sport sandals, so I've bought another pair of them (in pink!). I'll show you next day!
And now it's time for another Visible Monday and joining the gang for lots of visibility!. And also linking some fabulousness at Fake It Until You Make It and wishing you a fab week!
Elegí este par de sandalias para salir a hacer unos recados y dar una vuelta, y a partir de ellas, todo lo demás. Es algo que suelo hacer, escoger el calzado primero, y muchas veces determina lo que me pongo al final. Este tipo de sandalia deportiva se ha convertido en mi calzado para caminar, por culpa de mis problemas de tendones y tobillos, pero tampoco es un nuevo reto, ya que he estado llevando zapatillas deportivas desde hace meses!.
También me pongo otro tipo de sandalias, en realidad casi todas las que tengo son muy cómodas, pero mis pies prefieren sandalias deportivas, así que me he acabado comprando otro par, ¡en rosa!. Espero poder mostrarlas en el próximo post!
Y es el momento de unirse al Visible Monday Lunes Visible, y también de enlazar a esta fabulosa fiesta en Fake It Until You Make It. Feliz semana!
- white sandals, élémenterre, bought at a factory outlet / sandalias, élémenterre, compradas en unos saldos de fábrica
- orange skirt, sewed by me (years ago) and wore a lot of times before (like this) / falda naranja, costura casera de hace años y la he sacado un montón de veces (como aquí)
- shirt, a present by lovely Sacramento / blusa, un regalo de la estupendísima Sacramento
- straw bag, Etsy (it's the little brother of another one I bought!, 'cause I like them) / bolso redondo, de Etsy, es el hermano pequeño de otro que compré y ya llevé antes
(This is Not a sponsored post!)
miércoles, 20 de junio de 2018
went for a walk
I've been on holiday last week and cut down on my internet use, which has been shockingly easy to get used to. Actually, it's not so strange when you're exploring, walking through picturesque streets, visiting all kind of shops and cafés and sitting on cute terraces (oh, Paris!).
He estado de vacaciones la semana pasada y he cortado el uso de internet, y ha sido increíblemente fácil hacerlo. En realidad, no es tan raro, porque estaba explorando, paseando por calles pintorescas, visitando toda clase de tiendas y cafés y terrazas muy cuquis (oh, París!)
He estado de vacaciones la semana pasada y he cortado el uso de internet, y ha sido increíblemente fácil hacerlo. En realidad, no es tan raro, porque estaba explorando, paseando por calles pintorescas, visitando toda clase de tiendas y cafés y terrazas muy cuquis (oh, París!)
lunes, 11 de junio de 2018
turquoise gingham
Continuing the clash of prints theme, I've paired my turquoise blouse with some printed pants. I went for geometrical prints this time!.
The weather hasn't improved, so I've kept wearing cardigans and raincoats last days. And my orange trench have received some compliments, which was pretty enjoyable and provided opportunities to chat.
However I'm always amazed when somebody tells me that would like to dress up in lively colors but doesn't have the courage to do it. I think that courage should be reserved for emergencies, not to dress up the way you like!.
Obviously, there are some other backhanded compliments, like "love that you're comfident enough to wear this" or "you look stylish/cool/beautiful for your size/age". I would like to have a witty replay ready for these ones!
Joining Patti and the visibles for another fab party at Visible Monday, and linking Fake It Until You Make It because fabulousness!
Siguiendo con la mezcla de estampados, ahora he combinado esta blusa en turquesa con pantalones estampados. Esta vez he elegido todo estampados geométricos!
El tiempo no ha mejorado, así que he tenido que seguir llevando chaquetas y gabardinas los últimos días. Y mi gabardina naranja ha recibido algunos cumplidos, lo que siempre es agradable y además da pie para charlar, que está muy bien!
Por otro lado, siempre me sorprende que alguien me diga que le gustaría vestirse en colores más vivos pero que no se ve con valor para hacerlo. Me parece a mí que el valor es otra cosa, más para casos de emergencia, no para vestirte como quieras!. De verdad me sorprende.
Y también hay otros falsos cumplidos, como 'me alegra que tengas confianza para ponerte eso" o "estás muy guapa/estilosa para tu edad/talla". Me gustaría tener una respuesta ingeniosa para estos comentarios!
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday y también al Fake It Until You Make It, y os deseo una semana estupenda.
- mustard cardi, La Redoute (old) / chaqueta punto amarilla
- pants, 4x4 clearance sale / pantalón, de liquidación del 4x4
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- sarong as a scarf / pareo a modo de pañuelo
- gingham blouse, sewed by me (old) previously worn in Winter / blusa cuadros vichy, costura casera, del año pasado, vista en invierno
- beach bag embellished with crochet starfishes / bolso de playa con unas estrellas de mar de ganchillo añadidas
- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- sneakers, outlet (old) / zapatillas
- pants, 4x4 (old) / pantalón
The weather hasn't improved, so I've kept wearing cardigans and raincoats last days. And my orange trench have received some compliments, which was pretty enjoyable and provided opportunities to chat.
However I'm always amazed when somebody tells me that would like to dress up in lively colors but doesn't have the courage to do it. I think that courage should be reserved for emergencies, not to dress up the way you like!.
Obviously, there are some other backhanded compliments, like "love that you're comfident enough to wear this" or "you look stylish/cool/beautiful for your size/age". I would like to have a witty replay ready for these ones!
Joining Patti and the visibles for another fab party at Visible Monday, and linking Fake It Until You Make It because fabulousness!
Siguiendo con la mezcla de estampados, ahora he combinado esta blusa en turquesa con pantalones estampados. Esta vez he elegido todo estampados geométricos!
El tiempo no ha mejorado, así que he tenido que seguir llevando chaquetas y gabardinas los últimos días. Y mi gabardina naranja ha recibido algunos cumplidos, lo que siempre es agradable y además da pie para charlar, que está muy bien!
Por otro lado, siempre me sorprende que alguien me diga que le gustaría vestirse en colores más vivos pero que no se ve con valor para hacerlo. Me parece a mí que el valor es otra cosa, más para casos de emergencia, no para vestirte como quieras!. De verdad me sorprende.
Y también hay otros falsos cumplidos, como 'me alegra que tengas confianza para ponerte eso" o "estás muy guapa/estilosa para tu edad/talla". Me gustaría tener una respuesta ingeniosa para estos comentarios!
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday y también al Fake It Until You Make It, y os deseo una semana estupenda.
- mustard cardi, La Redoute (old) / chaqueta punto amarilla
- pants, 4x4 clearance sale / pantalón, de liquidación del 4x4
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- sarong as a scarf / pareo a modo de pañuelo
- gingham blouse, sewed by me (old) previously worn in Winter / blusa cuadros vichy, costura casera, del año pasado, vista en invierno
- beach bag embellished with crochet starfishes / bolso de playa con unas estrellas de mar de ganchillo añadidas
- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- sneakers, outlet (old) / zapatillas
- pants, 4x4 (old) / pantalón
viernes, 8 de junio de 2018
clash of prints
Once more, my sewing skills have been summoned and I managed to sew a pair of jungle print trousers (as if I'm running short of them, haha). This fabric has been a nightmare to sew, because it is particularly slippery, but I was thinking all the time on how cool is to wear a pair of flowy pants, so I didn't give up!. And now I have this wide and flowy pants, with some parrots and tropical plants on them, and they swoosh when I walk!
Obviously, I took this pictures in a windy day, to make things more interesting, as my clothes were moving all the time, particularly those fab flowy pants. I picked a floral shirt and a striped jacket, because I was looking for something 80's and thought on a good clash of prints to link Modish Matrons: Inspired by the 80's
De nuevo he echado mano de mis (pocas) habilidades de costura y he conseguido coserme este par de pantalones con estampado tropical (como si me hiciera falta otro par!). Esta tela ha sido una pesadilla de coser, es muy resbalosa, pero estaba pensando todo el rato en cómo mola llevar pantalones de tejidos fluidos, así que no me rendí!. Y ahora tengo estos pantalones muy anchos y muy sueltos, con loros y estampado tropical, y flotan maravillosamente cuando camino.
Evidentemente, tenía que sacarme fotos en un día de viento, para añadirle interés, con la ropa moviéndose todo el tiempo, especialmente mis estupendos pantalones anchos. Y elegí una camisa con florecitas y una chaqueta de rayas, porque buscaba alto ochentero, y me pareció que esta mezcla de estampados iba bien para unirme al enlace Modish Matrons: Inspired by the 80's
- shirt, made of a lounge dress which I bough second hand / camisa, hecha de una batita de abuela que compré en el mercadillo
- striped jacket/coat, from a friend's lumber room / chaqueta de rayas, del trastero de una amiga
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- bag, Etsy / bolso
- necklace, Sfera (very old) / collar
- brooch, charity shop / broche, tienda solidaria
- bracelets, Sfera, flea markets / pulseras, de Sfera y mercadillos
Obviously, I took this pictures in a windy day, to make things more interesting, as my clothes were moving all the time, particularly those fab flowy pants. I picked a floral shirt and a striped jacket, because I was looking for something 80's and thought on a good clash of prints to link Modish Matrons: Inspired by the 80's
De nuevo he echado mano de mis (pocas) habilidades de costura y he conseguido coserme este par de pantalones con estampado tropical (como si me hiciera falta otro par!). Esta tela ha sido una pesadilla de coser, es muy resbalosa, pero estaba pensando todo el rato en cómo mola llevar pantalones de tejidos fluidos, así que no me rendí!. Y ahora tengo estos pantalones muy anchos y muy sueltos, con loros y estampado tropical, y flotan maravillosamente cuando camino.
Evidentemente, tenía que sacarme fotos en un día de viento, para añadirle interés, con la ropa moviéndose todo el tiempo, especialmente mis estupendos pantalones anchos. Y elegí una camisa con florecitas y una chaqueta de rayas, porque buscaba alto ochentero, y me pareció que esta mezcla de estampados iba bien para unirme al enlace Modish Matrons: Inspired by the 80's
- shirt, made of a lounge dress which I bough second hand / camisa, hecha de una batita de abuela que compré en el mercadillo
- striped jacket/coat, from a friend's lumber room / chaqueta de rayas, del trastero de una amiga
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- bag, Etsy / bolso
- necklace, Sfera (very old) / collar
- brooch, charity shop / broche, tienda solidaria
- bracelets, Sfera, flea markets / pulseras, de Sfera y mercadillos
lunes, 4 de junio de 2018
gingham & hot pink pants
I had to seize the opportunity of a sunny moment to take pictures at the garage alley, as it has been rainy for some days. This shady alley provides privacy for my shady business but absolutely no glamour at all!.
Fortunately it didn't rain at the weekend and I could run errands and enjoy some nice walks, but clouds look menacing now!
I wore (for the first time!) this gingham top that I sew last summer. It was stored for some months and rediscovered now, which has been a delightful surprise!. I like how the back fits me, because I have had problems to find clothes with a defined waist (in my size!). Not every plus size lady wants loose or boxy tops! And you can enjoy a totally gratuitous view of my derriére ;DDD
Joining another Fake Fabulous Link: Do you wear your favorite color? and wishing you a visible week!
Con toda la lluvia de los últimos días, tuve que aprovechar este momentito soleado para sacar unas fotos en el callejón del garaje. Que es un rincón a salvo de miradas indiscretas, pero no tiene glamour en absoluto!
Por suerte no llovió el fin de semana y pude salir a hacer recados y caminar por ahí, pero ahora mismo las nubes tienen una pinta muy amenazante!
He estrenado este top de cuadros vichy que cosí el verano pasado y que se había pasado meses guardado. Redescubrirlo ahora ha sido una sorpresa estupenda. Me gusta cómo me ajusta la espalda, porque cuesta encontrar ropa con una cintura definida (en mi talla!). No todas las damiselas de talla grande quieren tops sueltos sin forma. Y de regalo, podéis deleitaros con una vista trasera! ;DD
Me apunto al link en Fake Fabulous: Do you wear your favorite color? y espero que tengáis una semana muy visible
- trousers, PuntRoma (last summer sales) / pantalón, de las rebajas de verano pasadas
- beach dress, 4x4 (old) / vestido playero
- maryjanes, Clarks (old) / Merceditas
- pink shawl, retail / chal rosa
- bag, Nonapapallona years ago / bolso, Nonapapallona, de hace años
Fortunately it didn't rain at the weekend and I could run errands and enjoy some nice walks, but clouds look menacing now!
I wore (for the first time!) this gingham top that I sew last summer. It was stored for some months and rediscovered now, which has been a delightful surprise!. I like how the back fits me, because I have had problems to find clothes with a defined waist (in my size!). Not every plus size lady wants loose or boxy tops! And you can enjoy a totally gratuitous view of my derriére ;DDD
Joining another Fake Fabulous Link: Do you wear your favorite color? and wishing you a visible week!
Con toda la lluvia de los últimos días, tuve que aprovechar este momentito soleado para sacar unas fotos en el callejón del garaje. Que es un rincón a salvo de miradas indiscretas, pero no tiene glamour en absoluto!
Por suerte no llovió el fin de semana y pude salir a hacer recados y caminar por ahí, pero ahora mismo las nubes tienen una pinta muy amenazante!
He estrenado este top de cuadros vichy que cosí el verano pasado y que se había pasado meses guardado. Redescubrirlo ahora ha sido una sorpresa estupenda. Me gusta cómo me ajusta la espalda, porque cuesta encontrar ropa con una cintura definida (en mi talla!). No todas las damiselas de talla grande quieren tops sueltos sin forma. Y de regalo, podéis deleitaros con una vista trasera! ;DD
Me apunto al link en Fake Fabulous: Do you wear your favorite color? y espero que tengáis una semana muy visible
- trousers, PuntRoma (last summer sales) / pantalón, de las rebajas de verano pasadas
- beach dress, 4x4 (old) / vestido playero
- maryjanes, Clarks (old) / Merceditas
- pink shawl, retail / chal rosa
- bag, Nonapapallona years ago / bolso, Nonapapallona, de hace años
viernes, 1 de junio de 2018
faking spring in a raincoat
Last days I've been pretending it's spring, wearing summery clothes under my raincoat, but I was not able to wear my sandals and even my sneakers got soaked a few times. Faking spring can be a challenge!.
I don't feel particularly disappointed because of this weather, as I'm not a huge fan of summer hot weather. Rain can be annoying sometimes, as I can't enjoy my usual long walks nor sit on a terrace, but temperatures are mild and days are long, and I'm ok with that.
This dress was bought on March2017 (at a charity shop) and worn a lot of times in the summertime, which makes my 3€ investment really successful!. I do love its muslin cotton fabric, particularly because it doesn't need ironing, it's really wash'n'go and so summery. I think that I'll keep on wearing it, whatever the weather.
Rainy weather predictions go for at least another four days, so my raincoats are going to be really trendy these days!.
Estos últimos días he seguido con mi actitud primaveral, poniéndome ropa de verano aunque fuese debajo del impermeable. Lo que no he sido capaz de hacer es llevar sandalias e incluso mis zapatillas se me han empapado (varias veces). La actitud primaveral es un reto!
Tampoco es que me sienta mal con este tiempo, ya que no soy nada amante del calor veraniego. Puede que la lluvia sea molesta a veces, porque no puedes salir a caminar por los parques ni sentarte en una terraza, pero las temperaturas son templadas, los días son largos y a mí me parece muy agradable.
Este vestido lo compré allá por Marzo2017 en una tienda solidaria y me lo he puesto un montón en el verano, lo que significa un verdadero éxito para haberme costado 3€!. Me encanta esta tela de bambula, sobre todo porque no hay que plancharla, es de 'lavar y poner', muy veraniega. Creo que voy a seguir usando este vestido, venga el tiempo como venga!
Los pronósticos del tiempo dan lluvia para al menos cuatro días, así que los impermeables seguirán siendo tendencia!
- raincoat, Lighthouse / impermeable
- leggings, eBay
- sneakers, outlet / zapatillas
- shawl, bought when in holidays (retail) / chal, comprado de vacaciones en tienda local
- bag, Parfois (old) / bolsito
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
I don't feel particularly disappointed because of this weather, as I'm not a huge fan of summer hot weather. Rain can be annoying sometimes, as I can't enjoy my usual long walks nor sit on a terrace, but temperatures are mild and days are long, and I'm ok with that.
This dress was bought on March2017 (at a charity shop) and worn a lot of times in the summertime, which makes my 3€ investment really successful!. I do love its muslin cotton fabric, particularly because it doesn't need ironing, it's really wash'n'go and so summery. I think that I'll keep on wearing it, whatever the weather.
Rainy weather predictions go for at least another four days, so my raincoats are going to be really trendy these days!.
Estos últimos días he seguido con mi actitud primaveral, poniéndome ropa de verano aunque fuese debajo del impermeable. Lo que no he sido capaz de hacer es llevar sandalias e incluso mis zapatillas se me han empapado (varias veces). La actitud primaveral es un reto!
Tampoco es que me sienta mal con este tiempo, ya que no soy nada amante del calor veraniego. Puede que la lluvia sea molesta a veces, porque no puedes salir a caminar por los parques ni sentarte en una terraza, pero las temperaturas son templadas, los días son largos y a mí me parece muy agradable.
Este vestido lo compré allá por Marzo2017 en una tienda solidaria y me lo he puesto un montón en el verano, lo que significa un verdadero éxito para haberme costado 3€!. Me encanta esta tela de bambula, sobre todo porque no hay que plancharla, es de 'lavar y poner', muy veraniega. Creo que voy a seguir usando este vestido, venga el tiempo como venga!
Los pronósticos del tiempo dan lluvia para al menos cuatro días, así que los impermeables seguirán siendo tendencia!
- raincoat, Lighthouse / impermeable
- leggings, eBay
- sneakers, outlet / zapatillas
- shawl, bought when in holidays (retail) / chal, comprado de vacaciones en tienda local
- bag, Parfois (old) / bolsito
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)