martes, 31 de julio de 2018

birthday outfit & walks with mom

This is what I wore on my birthday, which was a #%& hot day (as it's used to be) so I picked this linen tunic and a pair of bermudas. Not the most flattering outfit ever, but I felt comfortable and cool the whole day long! and wore my new hat!. Every year I indulge myself with a totally unnecessary item for my birthday, usually a bold accessory. I think that my hard earned money is well invested in a citron straw hat!

Esto es lo que me puse por mi cumpleaños, que hacía un calor de #%&#, como suele pasar en estas fechas, así que elegí una túnica de lino y bermudas. No es que sea lo más favorecedor del mundo, pero, oye, yo estuve cómoda y fresquita todo el día, y además, estrenando sombrero. Cada año me permito el lujo de comprarme algo totalmente innecesario por mi cumple, generalmente un accesorio llamativo. Creo que invertir mi dinerito duramente ganado en un sombrero bien grande y verde es una excelente idea!




- linen tunic, 4x4 sales / túnica de lino, rebajas
- pants, Festa (shortened) old / pantalón, de Festa, recortado
- sandals, Chiruca (outlet) / sandalias
- straw hat, retail / sombrero de paja, PicNic (tienda local)
- pink necklace, a present (old) / collar, un regalo
- white leggings, La Redoute
- white sandals, élementerre (outlet) / sandalias
- bag, Parfois (years ago) / bolsito, antiguo
- orange beads, aïta (old) / collar naranja



Next day, I went for a walk with my mom, which was styling a cool black&white dress, so we told Mr.A. to take pictures!. She looks way more elegant than I do!

Joining Visible Monday and also linking Fake It Until You Make It. And wishing you a visible week!

Al día siguiente, fui a dar una vuelta con mi madre, que se había puesto este vestido blanco&negro tan chulo, así que le pedimos a Mr.A. que nos sacara fotos. Iba muy elegante, mucho más que yo!

Enlazo al Visible Monday y también al Fake It Until You Make It, y espero que tengáis una semana muy visible.


This is a mural painting by a local illustrator which I like. It makes more interesting a parking!

Este mural de un ilustrador de por aquí, que me gusta. Y también hace más interesante el aparcamiento.

sábado, 28 de julio de 2018

blues & colorful

This is what I wore last week, when wheather was not so hot and I was not so exhausted!. This gingham blouse, that I wore for the first time, was recently made. I worked on a well known pattern which I revamped to make it shorter (you can see some tunics I sewed using this same pattern here and here). I have some leftovers which I'm working with to make a top (if possible), so there's more gingham to come!
This week I have been really busy (lots of work and lots of fun too!) and heat has collaborated to make me feel exhausted, but next week will be more relaxed and business as usual!

Esto es lo que llevaba la semana pasada, cuando no hacía tanto calor y no estaba tan cansada!. Esta blusa de cuadritos es de estreno, casi recién hecha!. La cosí usando un patrón que ya había usado antes varias veces, pero modificado para hacerlo más corto (podéis ver las túnicas que hice con este patrón aquí y aquí). Y todavía me queda tela de cuadritos, con la que estoy trabajando para hacer un top (si llega!). Montones de vichy!
Esta semana he estado muy liada, montones de trabajo y también mucha diversión!, y el calor también ha hecho lo suyo para dejarme agotada, pero la próxima semana se presenta más relajada y me pondré al día!





- pants, Festa (old) / pantalón
- sandals, art (last summer) / sandalias, del verano pasado
- straw bag, etsy / bolso de paja, etsy
- necklace, DayaDay (old) / collar



- striped t-shirt, clearance sale (old) / camiseta de rayas, de liquidación
- skirt, sewed by me (Ikea fabric) ages ago / falda, costura casera de hace años, tela de Ikea
- sandals, Chiruca (outlet) / sandalias
- necklace, Dayaday (old) / collar
- bracelets, a present / pulseras, un regalo
- beach bag, embellished with crochet starfishes / bolso de playa, adornado con estrellas de mar de ganchillo

domingo, 22 de julio de 2018

orange trench & storms

Weather has been particularly unpredictable this week, changing from heat to major storms. My outfits are not supposed to keep me dry in any heavy rainfall, because my orange trench is not really waterproof, but it's the most sensible summer jacket I own (this said a lot about how sensible I am). I'm glad that I was at home when it started to hail some days ago, so I could save most of my balcony pots. It was a disaster for some local producers who were ready to pick their peaches and apricots, but at least it was limited to a small area. From a selfish point of view I'm glad there are still peaches to be harvested!
I'll be a little disconnected from the blog next days, as we'll have visitors at home, and probably share some special meals and fun for my birthday. See you on the other side!

Hemos tenido un tiempo impredecible del todo esta semana, cambiando del calor enorme a tormentas enormes también. Y, aunque me puse una gabardina, no se suponía que fuese a servirme de nada en medio de una tormenta, porque no es resistente al agua, pero sí que es lo más práctico en chaquetas de verano que tengo en el armario. Dice mucho de lo práctica que es una!. Por lo menos estaba en casa cuando se puso a granizar hace unos días, así que pude salvar mis cuatro macetas del balcón. Fue un desastre para algunos productores locales que estaban a punto de recoger melocotones y otras frutas, pero al menos fue sólo en una zona limitada. Siendo totalmente egoísta, menos mal que aún quedan melocotones!
Voy a estar un tanto desconectada del blog los próximos días, tendremos visitas en casa y probablemente saldremos a comer y haremos alguna cosa especial por mi cumpleaños. Nos vemos al otro lado!





- trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- pants, charity shop, revamped (added an orange strip on the side) previously / pantalón, segunda mano con una franja anaranjada añadida al costado (en anterior ocasión)
- beach bag embellished with some crochet starfishes / bolso de playa con unas estrellas de mar de ganchillo
- black blouse, C&A (old) / camisa negra
- sandals, Art (last summer sales) / sandalias, rebajas del verano pasado
---------
- pants, sewed by me (previously) / pantalón, costura propia (anteriormente)
- old t-shirt, shortened and fitted / camiseta antigüita, acortada y ajustada
- necklace, a present (years ago) / collar, un regalo, de hace años
- straw bag, Etsy / bolso




I'm used to take notes on what I want to wear, in the form of this sketches.
Do you plan your outfits in advance?

A veces tomo notas de lo que quiero ponerme, dibujando estos bocetos.
¿os gusta hacer planes?

martes, 17 de julio de 2018

light layers & bijouterie

Summer is here to stay so I've fully entered into a 'minimum effort' dressing. This means light layers, comfy sandals and a pretty relaxed attitude (actually, there's nothing new about the whole thing). But it also means that my 'bijouterie' (I know you like this word ;DD) is even more important than usual, as sometimes it's the one and only layer over a simple tunic or dress.
Joining Patti and the visibles for another fabulous Visible Monday and linking Fake It Until You Make It!

Ya ha llegado el verano en toda su plenitud, así que yo he pasado al mínimo esfuerzo a la hora de vestirme. Lo que significa tejidos ligeros, poca superposición, sandalias cómodas y una actitud muy relajada (en realidad, no tiene nada de distinto de lo habitual!). Pero también significa que la bisutería sale a relucir aún más que de costumbre, porque a veces es lo único que llevas sobre un vestido sencillo o una túnica.
Enlazo al Visible Monday y también al Fake It Until You Make It!



- linen dress as a summercoat, second hand (previously) / vestido de lino a modo de sobretodo, de segunda mano (previously)
- leggings, La Redoute (old)
- Straw bag, Etsy / bolso de paja
- sandals, Inter-Bios (old) / sandalias
- pendant, Silvereira (old) / colgante
- top, Festa (old)


- top, Festa (new)
- pants, old and shortened / pantalones viejos, recortados
- crochet cardi, by myself / chaqueta de ganchillo, hecha por mí
- sandals, Chiruca (outlet) / sandalias
- bag, Matties (old) / bolso
- earrings, Silvereira (old) / pendientes
- necklace, Sfera (years ago) / collar, de hace años

Concerning bijouterie, I would like to have a tidy collection but all I have is a messy mix of boxes and baskets and hangers which I have to organize. I like displays or racks, as these that Vronni posted, but I'm not dusting so much as it would require (lazy!), so drawers and boxes are my best option. Consider this as a 'before' picture, because I'm going to tidy up this mess.
Thanks to Suzanne for telling me to post about this!

A propósito de la bisutería, me gustaría tener una colección ordenada y pulcra, pero tengo esta mezcolanza de cajas y cestas y colgadores que tengo que organizar. Me gustan los expositores y rejillas, como estas del blog de Vronni, pero no soy muy de limpiar el polvo así que mejor me quedo con los cajones y cajas.
Y gracias a Suzanne por esta idea



miércoles, 11 de julio de 2018

summer weekend

Last weekend we went to the Cameros Blues festival (in spanish), which is celebrated in a picturesque village up in the mountains. It's a perfect place for hiking and excursions, uphill and downhill, if you're interested!. We had a sunny hot day on Saturday, but there was a massive storm in the evening, so it was not so fabulous (lots of rain, lots of people). And we've caught a cold and pharyngitis but feeling better now!

El pasado fin de semana fuimos al festival Cameros Blues, que se celebra en un pueblo de montaña muy bonito, el lugar perfecto para salir de excursiones y caminar monte arriba y abajo, si os interesa!. El sábado tuvimos un día de calor y sol, hasta que se puso de tormenta por la tarde, que ya no fue tan fabuloso (lluvia a montones y gente a montones). Y nos hemos enfriado y tuvimos faringitis, pero ahora estamos mejor!



And now, some outfits that I wore last week. These are some of my 'mínimum effort' summer outfits, tunic and viscose leggings with some accessorizing to make it more interesting, and my massive beach bag!
Joining Visible Monday and linking Fake It Until You Make It. And wishing you a visible week!

Y ahora, estos conjuntos que llevé la semana pasada. Todo muy de 'mínimo esfuerzo', túnica y leggins de viscosa con unos cuantos accesorios para hacerlo más interesante, y un enorme bolso de playa!
Enlazo al Visible Monday y también al Fake It Until You Make It y espero que estéis teniendo una semana estupenda.




- leggings, La Redoute (old)
- tunic, La Redoute (old) / túnica
- sandals, Art (last summer sales) / sandalias, de rebajas del verano pasado
- beach bag embellished with some crochet starfishes / bolso de playa adornado con unas estrellas de mar de ganchillo
- faux turquoise pendant, a present / colgante de turquesa falsa, un regalo
- purple scarf, retail / pañuelo morado, detall
- diadem, a present / diadema, un regalo



- leggings, La Redoute (old)
- old tunic, C&A, tie&dye in purple/ túnica antigüita, del C&A, teñida en morado
- kinda cardi, 4x4 (old) / especie de chaqueta
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- papier maché bracelet made by me and flea markets bracelets / pulsera de papel maché y otras de mercadillo

sábado, 7 de julio de 2018

pink & green

It has been a pretty relaxed week but with an unpredictable weather. I went to the swimming pool on Tuesday, but Wednesday was stormy (it rained cats and dogs) and then Thursday was really pleasant to go for a walk. Not the most usual kind of weather in July.
This is what I've worn today to go to work, all in pink and green, and this straw bag that I've been wearing almost every day last weeks. It doesn't look like a very practical bag, but it Is! It can accommodate a bottle of water, a shawl, a hat and other everyday essentials!.

He tenido una semana muy relajada, pero el tiempo ha estado muy loco. Calor como para ir a la piscina el martes, tormentas el miércoles (llovió a cántaros) y luego estupendo para pasear el jueves. No es que sea el clima más normal en julio!
Esto es lo que me he puesto hoy para ir al trabajo, todo en rosa y verde, y el bolso que he estado llevando casi todos los días en las últimas semanas. No parece un bolso muy práctico, pero Sí que lo es: cabe una botella de agua, el chal, un sombrero y todas las demás cositas necesarias.





- skirt, La Redoute (ten years old!) / falda, de hace como diez años
- green blouse, Festa (sales!) / blusa verde, de rebajas!
- sandals, chiruca (factory outlet) / sandalias, de outlet de fábrica
- pendant, Silvereira (old) / colgante
- shawl, bought when in holiday / chal, lo compré de vacaciones

My new sport sandals were too flat for me, so I took them to the cobbler and he added this little heel and even painted a strip of pink on it to continue the sandal design. Isn't it fabulous and a lovely detail?

Estas nuevas sandalias deportivas me resultaban muy planas, así que las llevé al zapatero y me añadió un poco de tacón, y además, le pintó esta franja rosa para seguir el dibujo de la sandalia. ¿A que es estupendo?. Un trabajo bien hecho!


I really enjoyed the Thursday movie night, an open air cinema where we watched The Triplets of Belleville, a movie which I recommend you. I had watched it some years ago and loved the music, the humour and some amazing characters who made me think on Monsieur Hulot, a fav classic of mine.
The open air cinema is located in the backyard of a winery and there's some music before the movie (and some wine too, obviously) to wait until the sunset. Totally my kind of cultural activity!

Lo pasé muy bien yendo al cine al aire libre el jueves noche, a ver les Triplettes de Belleville, una película de animación que os recomiendo. La había visto ya hacía un tiempo, y me encantó la música, el humor y el tono surreal que me hizo recordar a Monsieur Hulot, un clásico genial.
La proyección se hace en el patio trasero de una bodega y hay una actuación musical antes de la película (y también vino, claro está) mientras se espera que caiga el sol. Mi tipo de actividad cultural!

martes, 3 de julio de 2018

gingham top #2

This top was sewed last year but never worn until now, as it was stored with all my summer clothes. So it was amazing to find it when I did my seasonal closet switch. I didn't remember that I drawed this kind of flower (used a textile marker pen) probably inspired by Melanie, who is so fabulous!
Now there are some projects to add some other 'embellishments' on my clothes, but it's summer and I'm really doing a lot of walking, swimming (and having fun) which let me a little free time to be crafty. And I also have a work!
Joining Patti and the visibles in another Visible Monday 'cause they totally rock. And wishing you a fabulously visible week!

Esta blusa estaba por estrenar, guardada con toda mi ropa de verano, desde el año pasado que fue cuando la hice. Así que fue una sorpresa total encontrarla al cambiar de temporada. Ni siquiera recordaba esta especie de flor que dibujé, usando un rotulador para tela, probablemente inspirada por la fabulosa Melanie.
Ahora tengo otros proyectos para añadir más elementos de adorno a mi ropa, pero estamos en verano y estoy más bien entretenida en pasear, nadar y divertirme, lo que me deja poco tiempo libre para ponerme creativa. Y también tengo un trabajo!
Enlazo al Visible Monday con las chicas visibles que son estupendas. Y os deseo una semana muy visible también!




- red trousers, department store clearance sale / pantalón rojo, outlet de grandes almacenes
- black shirt, really old / camisa negra, antiquísima
- sandals, élémenterre (outlet) / sandalias
- bag, etsy / bolso
- necklace, a present / collar, un regalo
- bracelets, Sfera (old) / pulseras


Do you remember my one and only White Shirt?. Well, it has been transformed, thanks to the magic of tie&dye, into something more suitable (for me), but I'm still not absolutely happy with it. Thinking on some trimming, embroidery or applique or all of them!
(sorry for the low quality picture!)

¿Os acordáis de mi única camisa blanca?. Pues ha sido transformada, gracias a la magia del tie&dye, en algo mucho más adecuado a mi estilo, pero todavía no estoy contenta del todo con el resultado. Pienso en añadirle apliques, bordados, cintas, todo!
(siento la mala calidad de la foto)


After sewing some cushions for our bedroom, I still had leftover fabric which I could use to sew a colorful striped robe-coat. I have a kimono pattern in mind!

Después de coser estos cojines para el dormitorio, quedó bastante tela sobrante, que podría servir para hacer una chaqueta-abrigo-lo que sea. Tengo un patrón para coser un kimono que vendría muy bien!