I'be been out for a (too short) holiday and now I'm slowly coming back to my routine which could take me some days. It's good to be back and I also feel grateful that we could enjoy some favorite places once more. I posted last year about some remembrances of places where I used to live, which you can have a look at, if you'd like!.
He estado fuera de vacaciones unos (pocos) días y ahora estoy volviendo a la rutina, con tranquilidad, así que me llevará unos días. Me gusta estar de vuelta y también me alegra haber podido disfrutar de nuevo de algunos de mis lugares favoritos. El año pasado publiqué unos recuerdos de lugares donde solía vivir, que también podéis visitar, si os apetece!
Previous posts in Sept2017, Oct2016 and Sept2015 here and here
Anteriormente Sept2017, Oct2016 y en Sept2015 aquí y aquí.
martes, 25 de septiembre de 2018
lunes, 17 de septiembre de 2018
orange tunic
Once more, I repeat clothes from my wardrobe. This orange tunic has been worn every summer from 2009, which means that its cost-per-wear is almost Zero!. I have some other similar tunics in other colors and prints, but this one is still a favourite of mine.
Even if my wardrobe is becoming huge, I still wear almost everything in it and repeat my clothes!. However, I receive some comments from coworkers and acquaintances about my massive wardrobe and what they suppose it is my (big) budget. Actually, many of them spend a lot of money in clothes that never wear, and their budget for this 'retail therapy' is sometimes pretty unreasonable!. So they really can't believe me when I tell them about how little I spend and the importance of doing wise investments!.
Do you also receive these kind of comments?
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!
De nuevo repito ropa, nada nuevo!. Esta túnica la he estado llevando cada verano desde el 2009, así que si cálculo por cuánto me ha salido por cada vez que me la he puesto, sale por casi nada!. Tengo túnicas muy parecidas en otros colores y estampados, pero ésta sigue siendo de mis favoritas. Por mucho que mi guardarropa ha ido creciendo, sigo poniéndomelo todo y repitiendo!. Pero luego siempre hay comentarios de conocidos o en el trabajo de lo enorme que debe ser mi armario y mi presupuesto para ropa. En realidad, muchas de estas personas compran ropa que nunca se ponen e invierten en ello una cantidad de dinero muy poco razonable. Normal que luego no puedan creerse que gasto tan poco y que es mejor invertir sabiamente!
También recibís comentarios de este tipo?
Enlazo al Visible Monday y espero que sigáis muy visibles!
---------------------
Same outfit was worn on Oct2017 and I think that I prefer the green jacket!
Mismo conjunto, pero con chaqueta verde, que creo que quedaba mejor, en Oct2017
This is how I looked on Ag-2009
Misma túnica en Ag-2009
Even if my wardrobe is becoming huge, I still wear almost everything in it and repeat my clothes!. However, I receive some comments from coworkers and acquaintances about my massive wardrobe and what they suppose it is my (big) budget. Actually, many of them spend a lot of money in clothes that never wear, and their budget for this 'retail therapy' is sometimes pretty unreasonable!. So they really can't believe me when I tell them about how little I spend and the importance of doing wise investments!.
Do you also receive these kind of comments?
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!
De nuevo repito ropa, nada nuevo!. Esta túnica la he estado llevando cada verano desde el 2009, así que si cálculo por cuánto me ha salido por cada vez que me la he puesto, sale por casi nada!. Tengo túnicas muy parecidas en otros colores y estampados, pero ésta sigue siendo de mis favoritas. Por mucho que mi guardarropa ha ido creciendo, sigo poniéndomelo todo y repitiendo!. Pero luego siempre hay comentarios de conocidos o en el trabajo de lo enorme que debe ser mi armario y mi presupuesto para ropa. En realidad, muchas de estas personas compran ropa que nunca se ponen e invierten en ello una cantidad de dinero muy poco razonable. Normal que luego no puedan creerse que gasto tan poco y que es mejor invertir sabiamente!
También recibís comentarios de este tipo?
Enlazo al Visible Monday y espero que sigáis muy visibles!
---------------------
Same outfit was worn on Oct2017 and I think that I prefer the green jacket!
Mismo conjunto, pero con chaqueta verde, que creo que quedaba mejor, en Oct2017
This is how I looked on Ag-2009
Misma túnica en Ag-2009
jueves, 13 de septiembre de 2018
rain & sneakers #2
Another slice of my life!, more pictures taken in a garage alley meanwhile down is breaking!. Mwhaha, once more I've worn a comfy outfit and sneakers to go to work. This shirt came from a second hand pile of clothes at Sunday market. It looked boxy and oversized on me, but I kept it only because of its print and red color!. I tried different combinations, but finally it remained unworn for some time, until I revamped it into this kind of peasant blouse. Now I feel it more like myself and more comfortable too!
I think this pattern makes some cute shirts and it's really easy to sew! (it's my blue gingham pattern)
Otro fragmento de mi vida diaria!, más fotos tomadas en un callejón de un garaje mientras amanece! ;DDD De nuevo, me he puesto algo cómodo, con zapatillas para ir al trabajo. Esta camisa vino de la montonera de ropa de segunda mano del mercadillo del domingo. Me quedaba muy grande y cuadrada, pero me gustaba el estampado y el color (Rojo!). Después de intentar combinarla de diversas maneras, al final la dejé ahí medio abandonada, hasta que me puse a reformarla y convertirla en esta especie de blusa 'romántica'. Ahora me parece más de mi estilo y además mucho más cómoda. Este patrón es el mismo que utilicé para esta blusa de cuadritos azules, es muy fácil y admite toda clase de modificaciones. Seguro que sigo usándolo!
- pants were bought at a clearance sale, then shortened / pantalón de una liquidación, recortado
- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- sneakers, Adidas (outlet) / zapatillas
- straw bag, etsy / bolso de paja
- necklace, a present (years ago) / collar, un regalo, hace años
---------------------------------
You can see how this shirt looked las time I wore it Jul2017.
Podéis ver cómo era la camisa la última vez que me la puse, allá por Jul2017
Jul2017
I think this pattern makes some cute shirts and it's really easy to sew! (it's my blue gingham pattern)
Otro fragmento de mi vida diaria!, más fotos tomadas en un callejón de un garaje mientras amanece! ;DDD De nuevo, me he puesto algo cómodo, con zapatillas para ir al trabajo. Esta camisa vino de la montonera de ropa de segunda mano del mercadillo del domingo. Me quedaba muy grande y cuadrada, pero me gustaba el estampado y el color (Rojo!). Después de intentar combinarla de diversas maneras, al final la dejé ahí medio abandonada, hasta que me puse a reformarla y convertirla en esta especie de blusa 'romántica'. Ahora me parece más de mi estilo y además mucho más cómoda. Este patrón es el mismo que utilicé para esta blusa de cuadritos azules, es muy fácil y admite toda clase de modificaciones. Seguro que sigo usándolo!
- pants were bought at a clearance sale, then shortened / pantalón de una liquidación, recortado
- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- sneakers, Adidas (outlet) / zapatillas
- straw bag, etsy / bolso de paja
- necklace, a present (years ago) / collar, un regalo, hace años
---------------------------------
You can see how this shirt looked las time I wore it Jul2017.
Podéis ver cómo era la camisa la última vez que me la puse, allá por Jul2017
Jul2017
lunes, 10 de septiembre de 2018
rain & sneakers
I got soaked in the evening when went for a walk in this oufit, but these pictures were taken before it happened. Actually, I took them with my camera timer at 7,45 in the morning, when I was going to work. So I was alone in a garage alley as down was breaking. And thinking that I'm used to do some ridiculous things for my blog! mwhaha!
Do you also laugh about yourself when taking pictures in unusual situations, like being in the middle of nowhere?
Blogging can be funny sometimes!
Linking Visible Monday and wishing you a fabulous visible week!
Me cayó encima una tormenta cuando salí a dar una vuelta por la tarde, llevando justamente esto mismo, pero las fotos son de antes de este momento!. En realidad, las saqué con el temporizador de la cámara a las 8 menos cuarto de la mañana, cuando iba a trabajar. Así que estaba sola en el callejón de un garage mientras amanecía. Y pensando que suelo hacer esta clase de tonterías por el blog, juasjuas
¿También os da la risa cuando os da por sacaros fotos en situaciones poco habituales, como en medio de ninguna parte?
Esto de bloguear a veces es cómico!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana visible y fabulosa!
- pants, bought at a clearance sale, shortened / pantalón, de una liquidación, acortado
- linen tunic, 4x4 (sales) / túnica de lino, de rebajas
- sneakers, Nike (outlet) / zapatillas
- necklace, Sfera (old) / collar
- silver pendant / colgante de plata
- patchwork shawl, Street market (years ago) / chal de mercadillo, de hace años
We visited the local vegetables contest (and street market!), as we did last year, it has become a favorite event!
Hemos visitado el concurso y mercado de verduras de este año, igual que hicimos el año pasado, es un evento que cada vez me gusta más.
Do you also laugh about yourself when taking pictures in unusual situations, like being in the middle of nowhere?
Blogging can be funny sometimes!
Linking Visible Monday and wishing you a fabulous visible week!
Me cayó encima una tormenta cuando salí a dar una vuelta por la tarde, llevando justamente esto mismo, pero las fotos son de antes de este momento!. En realidad, las saqué con el temporizador de la cámara a las 8 menos cuarto de la mañana, cuando iba a trabajar. Así que estaba sola en el callejón de un garage mientras amanecía. Y pensando que suelo hacer esta clase de tonterías por el blog, juasjuas
¿También os da la risa cuando os da por sacaros fotos en situaciones poco habituales, como en medio de ninguna parte?
Esto de bloguear a veces es cómico!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana visible y fabulosa!
- pants, bought at a clearance sale, shortened / pantalón, de una liquidación, acortado
- linen tunic, 4x4 (sales) / túnica de lino, de rebajas
- sneakers, Nike (outlet) / zapatillas
- necklace, Sfera (old) / collar
- silver pendant / colgante de plata
- patchwork shawl, Street market (years ago) / chal de mercadillo, de hace años
We visited the local vegetables contest (and street market!), as we did last year, it has become a favorite event!
Hemos visitado el concurso y mercado de verduras de este año, igual que hicimos el año pasado, es un evento que cada vez me gusta más.
viernes, 7 de septiembre de 2018
monochromatic
I've worn same outfit twice in a row which is probably a deadly sin for a blogger, but it's one of my favorite 'mínimum effort' strategies in the summertime, when most clothes are wash'n'go. If you have put your dress into the washing machine and then hanged it on a hanger, it will be ready the next morning. This is particularly useful when you wake up in the morning and don't feel inspired, so taking something directly from your clothesline looks like a great idea. Such a glamourous life I have!
This is a comfy dress that I bought on a clearance sale months ago and never wore. I didn't feel it, probably because of the unflattering length, so I've been thinking on shortening or revamping it, but finally was not required. After a couple of washes, it has shrinked nicely to fit!. Another major lesson learnt is that of the importance of washing clothes/fabrics before cutting and sewing!
Me he puesto el mismo conjunto dos veces esta semana, que es probablemente un pecado mortal para un blog, pero es una de mis estrategias favoritas de mínimo esfuerzo para el verano, cuando la mayoría de la ropa es lavar-y-llevar. Si has metido el vestido en la lavadora y luego lo has colgado en una percha, estará listo la mañana siguiente. Una idea muy útil cuando te levantas sin ninguna inspiración y te parece muy buena idea agarrar algo directamente de la cuerda de tender la colada. Mi vida es todo glamour!
Este es un vestido muy cómodo que compré en una liquidación hace meses pero que no me había puesto. No me acababa de gustar, probablemente porque el largo era muy poco favorecer, así que estaba pensando en acortarlo o modificarlo, pero al final no ha hecho falta. Después de un par de lavados, ha encogido lo justo para quedar en su sitio. Otra lección aprendida es que hay que lavar la ropa y las telas siempre antes de cortar o coser!
- dress, clearance sale (department store) / vestido, liquidación de grandes almacenes
- crochet cardi / chaqueta ganchillo
- sandals, Chiruca (outlet) / sandalias
- leggings, La Redoute
- bracelets, Sfera (old) / pulseras
- ring, Ciclón / anillo
- Straw bag, Etsy / bolso de paja
- headscarf for a bad hair day, vintage / pañuelo en la cabeza para ocultar malos pelos, vintage
This is a comfy dress that I bought on a clearance sale months ago and never wore. I didn't feel it, probably because of the unflattering length, so I've been thinking on shortening or revamping it, but finally was not required. After a couple of washes, it has shrinked nicely to fit!. Another major lesson learnt is that of the importance of washing clothes/fabrics before cutting and sewing!
Me he puesto el mismo conjunto dos veces esta semana, que es probablemente un pecado mortal para un blog, pero es una de mis estrategias favoritas de mínimo esfuerzo para el verano, cuando la mayoría de la ropa es lavar-y-llevar. Si has metido el vestido en la lavadora y luego lo has colgado en una percha, estará listo la mañana siguiente. Una idea muy útil cuando te levantas sin ninguna inspiración y te parece muy buena idea agarrar algo directamente de la cuerda de tender la colada. Mi vida es todo glamour!
Este es un vestido muy cómodo que compré en una liquidación hace meses pero que no me había puesto. No me acababa de gustar, probablemente porque el largo era muy poco favorecer, así que estaba pensando en acortarlo o modificarlo, pero al final no ha hecho falta. Después de un par de lavados, ha encogido lo justo para quedar en su sitio. Otra lección aprendida es que hay que lavar la ropa y las telas siempre antes de cortar o coser!
- dress, clearance sale (department store) / vestido, liquidación de grandes almacenes
- crochet cardi / chaqueta ganchillo
- sandals, Chiruca (outlet) / sandalias
- leggings, La Redoute
- bracelets, Sfera (old) / pulseras
- ring, Ciclón / anillo
- Straw bag, Etsy / bolso de paja
- headscarf for a bad hair day, vintage / pañuelo en la cabeza para ocultar malos pelos, vintage
martes, 4 de septiembre de 2018
paisley beach dress
Last week I bought this dress at a street market, which I'm used to pay a visit every Sunday. It's a long walk under the trees, with lots of stalls cramped with usual 'made in china' fast fashion but also espadrilles, vegetables, bread, churros, textiles, plants and some second hand piles (which I like to rummage in!). This time they were also selling off beach dresses (made in India) which looked pretty appealing to me. Well, I paid five euros for this dress and I wore it twice in a row (it's totally wash'n'go!) so I think it has been a good purchase. It doesn't need to be ironed, so I'm including it in my holidays packing list. And there are some layering chances to make it wearable through the seasons, which is something fabulous if you live in a four seasons climate. Actually, I love my summer clothes, but I love even more any cloth that I can keep on wearing when it's chilly.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!
La semana pasada compré este vestido en un mercadillo que suelo visitar cada domingo. Está en un paseo bajo los árboles, con montones de puestos llenitos de la habitual mercancía hecha en China, pero también alpargatas, verduras, pan, churros, telas, plantas y unas cuantas montoneras de ropa de segunda mano (de las que me gusta revolver!). Esta vez también estaban liquidando los vestidos de playa (made in India) que me parecieron muy atrayentes. Así que pagué cinco euros por este vestido, que me he puesto inmediatamente dos veces seguidas (es de lavar y poner!), así que creo que he hecho una buena compra. No necesita planchado, así que también lo he apuntado en mi lista de ropa para equipaje de vacaciones. Y además, le veo posibilidades de superposición como para poder llevarlo en otras épocas del año, lo cual está muy bien porque el verano no es eterno, y vivimos en un clima de cuatro estaciones. Realmente me encanta mi ropa de verano, pero me gusta más aún cuando se puede seguir llevándola cuando refresca.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!
- beach dress, street market / vestido de playa, del mercadillo
- red pants, Festa (ages ago) / pantalón rojo, antigüito
- sandals, Art (last summer sales) / sandalias, rebajas del año pasado
- faux amber beads, Aïta (old) + faux turquoise beads, second hand + silver pendant / collar de ámbar falso, Aïta (viejo) + collar de turquesas falsas, segunda mano + colgante de plata
- papier maché bracelet + flea market bracelets
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!
La semana pasada compré este vestido en un mercadillo que suelo visitar cada domingo. Está en un paseo bajo los árboles, con montones de puestos llenitos de la habitual mercancía hecha en China, pero también alpargatas, verduras, pan, churros, telas, plantas y unas cuantas montoneras de ropa de segunda mano (de las que me gusta revolver!). Esta vez también estaban liquidando los vestidos de playa (made in India) que me parecieron muy atrayentes. Así que pagué cinco euros por este vestido, que me he puesto inmediatamente dos veces seguidas (es de lavar y poner!), así que creo que he hecho una buena compra. No necesita planchado, así que también lo he apuntado en mi lista de ropa para equipaje de vacaciones. Y además, le veo posibilidades de superposición como para poder llevarlo en otras épocas del año, lo cual está muy bien porque el verano no es eterno, y vivimos en un clima de cuatro estaciones. Realmente me encanta mi ropa de verano, pero me gusta más aún cuando se puede seguir llevándola cuando refresca.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!
- beach dress, street market / vestido de playa, del mercadillo
- red pants, Festa (ages ago) / pantalón rojo, antigüito
- sandals, Art (last summer sales) / sandalias, rebajas del año pasado
- faux amber beads, Aïta (old) + faux turquoise beads, second hand + silver pendant / collar de ámbar falso, Aïta (viejo) + collar de turquesas falsas, segunda mano + colgante de plata
- papier maché bracelet + flea market bracelets
Suscribirse a:
Entradas (Atom)