jueves, 31 de enero de 2019

fashion & travels

Last weekend I could take advantage of a (business) travel to Madrid to pay a visit to a fashion exhibition, Modus (link to official presentation in spanish, but lovely pics). It was pretty interesting and I felt in love with some Balenciaga dresses (those sleeves are to die for!) so I took some crap pictures with my mobile phone.

El pasado fin de semana aproveché un viaje (de negocios) a Madrid para hacer una visita a una exposición sobre moda Modus (es la presentación oficial, pero podéis ver las fotos). Me pareció interesante y tenían algunos vestidos de Balenciaga con unas mangas espectaculares, así que me puse a tomar estas fotos (horribles) con mi móvil.

Not a Balenciaga, but really cool anyway!
No es un Balenciaga, pero también espectacular.



Those are The Sleeves. Look at how they're built!. Sorry that the pictures don't show the details.
Mirad estas mangas, qué construcción!. Lástima que mis fotos no muestren los detalles.



Posing with my partners in crime in the massive Tourism Fair. We received some compliments on our styles! ;DD
Posando con las chicas en la famosa feria de turismo. Y recibimos varios cumplidos a lo largo del día!

jueves, 24 de enero de 2019

conventional & denim

Every so often I receive some advice from shop assistants (and mom) on how to style a piece. If the piece looks too classy or elegant or shiny, their advice usually consist of telling me to "wear it with a pair of jeans". Actually, it means that this is the only way to dress down they can imagine. It's a quite conventional approach to style and not the best advice ever for a woman who has only a pair of jeans and haven't worn them for ages.
So the idea of wearing a tweed jacket with jeans didn't look very appealing to me. However I gave it a try!. Weather was particularly windy and unpleasant, so I wore my wool coat (comfort!) and added a vintage neckerchief whose print couldn't keep secret!

De cuando en cuando sigo recibiendo consejos de las vendedoras en las tiendas sobre cómo podría combinar una cierta prenda. Si es muy clásica, elegante o tiene mucho brillo, el consejo suele ser ponérsela con unos vaqueros/jeans. En realidad, esto significa que no se les ocurre otra manera de combinarla para la vida diaria. La idea resulta bastante convencional y no es el mejor consejo para una persona que sólo tiene un par de jeans y hace siglos que no se los pone.
Así que la idea de ponerme mi chaqueta de tweed con vaqueros no me parecía muy atractiva. Pero decidí intentarlo de todos modos. Hacía un día especialmente frío y con viento, así que me puse encima el abrigo largo (comodidad ante todo!) y le añadí un pañuelo antigüito que tiene este estampado tan vistoso (tenía que mostrarlo!)







- Jacket from a suit (charity shopped). Same jacket was worn previously here, here and here / chaqueta de un traje de una tienda solidaria, vista previamente aquí, aquí y aquí
- coat, clearance sale / abrigo, de liquidación de grandes almacenes
- jeans, La Redoute (ten years ago?) / vaqueros, de hace unos diez años
- boots, Clarks (old) / botas
- turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto
- hat, retail (old) / sombrero, de tienda local

martes, 22 de enero de 2019

turquoise winter

Wearing a favorite color makes us feel more joyful (makes Winter less dull too) so I can't recommend it highly enough.
I've been wearing another pair of summery pants with a turquoise tunic. Turquoise galore!. However, I've realized that these pants don't work well with tights, as they create static and stick to my legs in an unsuitable way. This is the reason why I prefer to wear viscose pants with tights, viscose flows nicely!.
I think that this is my formula to dress up in a rush by picking some summer clothes even in the bleak winter: pants and long sleeved t-shirt. Hope you don't get bored with this!
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

Creo que vestir uno de tus colores favoritos te hace sentir más alegre (y también ayuda a que el invierno parezca menos aburrido), así que no puedo recomendarlo suficientemente. En mi línea, he seguido poniéndome pantalones de verano, esta vez con túnica turquesa, montones de Turquesa!. Sin embargo, me he dado cuenta de que estos pantalones no funcionan bien con medias debajo, crean mucha electricidad estática y se me quedan pegados a las piernas de forma rara. Esta es la razón por la que prefiero los pantalones de viscosa para llevar con medias, quedan mucho más fluidos.
Esta es mi fórmula sencillísima para vestirse en mañanas con prisa, eligiendo ropa de colores veraniegos incluso en invierno: pantalón y camiseta de manga larga. Espero que no os esté aburriendo!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible.




- pants, 4x4 (old) / pantalón
- t-shirt, C&A (old) / camiseta
- turquoise gingham tunic, sewed by me (old) / blusa de cuadritos vichy turquesa, costura propia (antigua)
- sneakers, Nike outlet (old) / zapatillas
- shearling coat, second hand bought here (not sponsored link) / abrigo de piel vuelta, segunda mano, comprado aquí (enlace no patrocinado)
- crochet beret / boina de ganchillo
- scarf, old / bufanda, antigüita
- necklace, Aïta (old) / collar

viernes, 18 de enero de 2019

walks & wine

Last weekend we went for a short walk to a nearby village, which is one of our favorite places. Lots of picturesque streets, medieval buildings and some places to have an appetizer (or two).
We always buy some bread at a local bakery (this is Mr.A. looking at the bakery window in a previous post, 2014) and enjoy local atmosphere which remains (relatively) unspoiled despite tourism.

El fin de semana pasado fuimos a dar una vuelta a un pueblo cercano, que es uno de nuestros sitios favoritos por aquí cerca. Calles pintorescas, edificios medievales y unos cuantos bares donde tomar el aperitivo, es una maravilla.
Siempre compramos pan en la panadería del pueblo (este es Mr.A. mirando el escaparate de la panadería allá por 2014) y es estupendo disfrutar del ambiente local que, aunque haya turismo, conserva mucho encanto.









lunes, 14 de enero de 2019

jungle & pink

As winter has reared its ugly head, wearing appropriate seasonal clothes looks like a sensible choice. But my winter clothes look particularly unappealing to me these days and I'm lucky enough to live in a quite warm region (well, we have had freezing temperatures but nothing really bad) so I've been wearing some of my summery pants. Obviously, I've worn tights under them!. And a really cozy coat!
I think that having a pair of great coats makes a difference and totally support the idea of buying the best quality coats you can afford. Do you agree?. (I would like to emphasize that second hand coats are quite affordable!)
Linking Visible Monday and wishing you a visible week. I look forward to catching up with all your blogs!

Ya estamos metidos de lleno en el invierno, así que lo más razonable sería ponerse ya la ropa apropiada para esta época del año. Pero mi ropa de invierno me está pareciendo especialmente poco interesante estos días y además tengo la suerte de vivir en un sitio donde no hace muchísimo frío (bueno, hemos tenido temperaturas bajo cero, pero tampoco nada grave), así que he estado poniéndome mis pantalones veraniegos estampados. Evidentemente, con medias por debajo. Y un abrigo gordo!
Creo que tener un par de abrigos calentitos marca la diferencia. Y suscribo totalmente la idea de que hay que comprarse el mejor abrigo que puedas permitirte. ¿Estáis de acuerdo?. Recordad que hay abrigos muy asequibles de segunda mano!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible. Espero ponerme al día con todos los blogs muy pronto!




- coat, second hand (here, not sponsored link) / abrigo, de segunda mano, comprado aquí.
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- crochet cardi, by me / chaqueta ganchillo
- jungle print pants, sewed by me (old) / pantalón de estampado tropical, costura propia
- boots, DrMartens (old) / botas
- scarf, very old / bufanda, antigüita
- bag, Emily The Strange (old) / bolso, antiguo también
-------------
- coat, retail / abrigo, tienda local
- pants, Festa (old) / pantalón, antigüito
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- beret, a present by Citizen Rosebud / boina, un regalo de Citizen Rosebud



A favorite café of mine, which I'm missing now that my work-free days have gone!

Una de mis cafeterías favoritas, que echo de menos ahora que mis días libres han pasado.

lunes, 7 de enero de 2019

purple & mittens

Back to the garage alley and back to business as usual!.
Hope you've enjoyed your holiday, whatever you decided to do!. We've spent some time with family, got sick and recovered, and we've also taken some free days from work!
It's freezing cold in the mornings, when I go to work, so my pre-loved shearling coat is becoming a favorite of mine. The same as for long mittens, which are perfect if you wear a three quarter sleeves jacket. Love these sleeves but they're not the most sensible thing ever!.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

De vuelta al callejón del garaje y de vuelta también a la vida cotidiana!
Espero que todos hayáis disfrutado de las fiestas, haciendo lo que sea que hayáis decidido hacer. Por aquí, hemos pasado el rato con la familia, nos pusimos enfermos y nos recuperamos y también hemos tenido días libres en el trabajo!.
Estamos a bajo cero por las mañanas cuando voy a trabajar, así que este abrigo de piel vuelta (de segunda mano) se está convirtiendo en mi favorito. Y lo mismo estos mitones largos, que son perfectos con esas chaquetas de manga francesa. Me encantan este tipo de mangas pero no son lo más práctico del mundo precisamente.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!






- shearling coat, here (not sponsored) / abrigo de piel vuelta, de segunda mano aquí
- jacket, second hand, ebay (old) / chaqueta, de segunda mano en ebay
- skirt, sewed by me (old) / falda, costura propia
- boots, Clarks (old) / botas
- crochet beret & mittens, by me / boina y mitones, de ganchillo
- bag, retail (old) / bolso