We've passed the midpoint of winter, days are longer and there's a spring-like feeling (even if the weather is still boringly damp most days). Actually, cold crispy, sunny days are my favourite ones in the Winter, they call for a brisky walk!. Anyway, whatever the weather, there are also chances for a leisure walk in the evenings, so we've run errands every non-rainy evening (and some of the rainy ones too) and that was all the social life we've had. After two months of a quite frenetic social life for our asocial (but not antisocial) selves, we're taking it easy now, and planning a short holiday.
Ya ha pasado la mitad del invierno, los días son más largos y se ven asomos de primavera, aunque el tiempo siga estando repetitivamente nublado y lluvioso muchos días. En realidad, los días muy fríos con sol son mis favoritos en el invierno, hacen que apetezca echarse a andar. Pero, con cualquier tiempo que haga, siempre hay ocasión de dar un paseo por las tardes y hacer recados, como hemos estado haciendo cada tarde sin lluvia (y algunas con lluvia también) y esta es toda la vida social que hemos tenido. Después de dos meses de una vida social bastante frenética para nuestro estilo de vida asocial (pero no antisocial), ahora nos tomamos un descanso y planeamos unas vacaciones pronto.
I've been wearing some summery dresses, just because I love them too much to only wear them one season. Winter is for colours!. I went a little bit mad at Vinted and acquired four more dresses to add to my (increasingly massive) collection. But I like to keep my wardrobe operative and fitted, so I've sold some winter clothes that actually didn't make the cut. Anyway, I'm still selling some stuff, if you're interested: here.
That dress also came from Vinted and it's a repeat offender, as I wore it twice last week. Comfy and colourful, so totally a winner!. I made the most of a sunny evening for a walk in my orange puff jacket, the weather was lovely.
Sigo poniéndome vestidos de verano, simplemente porque me gustan demasiado como para llevarlos sólo una temporada. El invierno es para llevar Color!. Me he vuelto un poquito adicta a Vinted y me he comprado otros cuatro vestidos más para añadir a mi (cada vez más disparatada) colección. Pero intento que mi armario siga organizado y operativo, así que he vendido alguna ropa de invierno que ya no me ponía nunca. Por si os interesa, aún sigo vendiendo alguna cosita aquí.
Este vestido también salió de Vinted y es un reincidente, porque me lo puse dos veces la semana pasada. Muy cómodo y colorido, así que perfecto para mi gusto. Y aproveché una tarde soleada para ir a dar una vuelta, llevando esta chaqueta acolchada sólo, el tiempo estaba estupendo.
Another repeat offender!. That teal dress has been in my wardrobe for ages and it's really easy to wear and versatile, so I'm keeping it!. I wore it twice in a row, firstly paired it with my multicolour crochet coat and some 'Raspberry Pie' Snag tights. And wrapped myself in my recently acquired coat by Ulla Popken, as it was damn windy. Waterproof shoes by Élémenterre (outlet). That necklace was charity shopped. Scarf by AlpagaMonde. Beret was shopped retail. Sunnies were a present.
Otro reincidente es este vestido color azulado, que tengo hace décadas ya, y es tan fácil de combinar y tan cómodo que sigo conservándolo. Me lo puse dos veces seguidas, la primera con esta chaqueta de ganchillo multicolor y unas medias Snag en color Raspberry Pie. Y por encima el abrigo acolchado ligero que compré hace poco en Ulla Popken, porque hacía mucho viento. Zapatos cómodos de Élémenterre (outlet). El collar es de una tienda solidaria. Pañuelo de AlpagaMonde. Boina de una tienda local. Gafas de sol, un regalo.
Same dress in a different colour combo, with a different crochet cardi (a summery cotton cardi, actually). That citron colour turtleneck was shopped retail. Boots by NorthFace (outlet).
Mismo vestido en otra combinación de colores con otra chaqueta de ganchillo (esta es de verano en realidad). El cuello vuelto verdelima es de una tienda local. Botas de NorthFace (outlet).
Last Friday was a really cold and rainy day, as another storm was hitting the north of Spain. We could see some snow on the nearby mountains next days. So I wore some warm clothes to work, as my polka dot coat (retail shopped years ago) and a knit dress. That dress was a second hand find that I took to a local designer to be jazzed up (skull!). Tights by Snag. Boots by Treksta (ages old). Necklace by Ciclón (old).
Obviously, we stayed at home for the rest of the day, reading and watching some of those 'cosy crime' series we like (don't judge me!).
El pasado viernes hizo frío de verdad y además con lluvia, con otra tormenta cruzando todo el norte del país. Incluso nevó en las cumbres de los montes de alrededor (que se ven desde mi ventana). Así que llevé algo más abrigado para ir a trabajar, como este abrigo (comprado en una tienda local hace años) y un vestido de punto. El vestido lo compré de segunda mano y luego lo llevé al taller de una diseñadora local para que le diera un toque 'interesante'. Medias Snag. Botas de Treksta (antigüitas). Collar de Ciclón.
Evidentemente nos quedamos en casa el resto del día, leyendo y viendo series de crímenes entretenidas de las que nos gustan (cosy crime!).
My 'crafty corner' is not looking particularly inviting and I'm still using our old kitchen table as my desk, so my blogging and commenting has been neglected last months. But I've been planning some redecoration here. And still keep on crafting and sewing!. That's my new mobile case after being 'improved' with a piece of fabric from my stash. The sewing projects are going slowly, probably because I've been too ambitious! (those are two second hand shirts that I'm transforming into a dress)
Mi cuartito donde tengo mis trastos no está en su mejor momento y no apetece mucho sentarse aquí, sigo usando la mesa de cocina vieja para poner el ordenador, así que no he blogueado mucho estos últimos meses. Pero muy pronto cambiarán las cosas, voy a remodelarlo!. Y sigo haciendo manualidades y costura. Esta es la nueva funda de móvil que compré, con un toque personal, un trozo de tela que tenía por ahí y listo!. La costura va mucho más lenta, quizá porque me he metido en un proyecto ambicioso de más: estas dos camisas de segunda mano se van a convertir en un vestido.
Have a fabulous week!
miércoles, 12 de febrero de 2025
martes, 4 de febrero de 2025
Winter Blues
The weather is obviously a great conversation starter these days, as storms named Herminia and Ivo both brought winds and rain (fortunately, no floods). Not great damages here in my neck of the woods so we count ourselves lucky!. Only that I had to quit walking near the river banks because of the strong winds (not a great idea to walk under the trees those days), and we've stayed at home most days (not a bad plan!).
Estos días hablar del tiempo es la conversación habitual, con las borrascas Herminia y luego Ivo trayéndonos lluvias y viento (aunque afortunadamente sin inundaciones por aquí, una suerte!). Sólo que he tenido que dejar los paseos por el parque de la ribera del río durante los días de viento fuerte, ya que no es buena idea andar bajo los árboles. Así que nos hemos quedado en casa muchos días que, por otro lado, es un plan excelente. That was what I wore on Saturday morning to go for a walk with Mr.A.. And obviously we also did our (now weekly) groceries shopping and then had our apéro and social life time.
Aquí estoy el sábado por la mañana, saliendo a dar una vuelta con Mr.A., y luego yendo a hacer la compra (ahora semanal) al mercado y después a tomar el vermú. Una vida intensa.![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFx5S6r9RSb2IhrGMUpSuiHpobWBWoEElO4PEHAc2BYcSIA6rz_ZMwI8OhnoRNJ7KN7pMc0TYFo5LwL2OO-l1MSnad8u2IM7IiGJP3ymyr4YBa5TR-Q2HrdiG6ICoD-EngPgpo9erk3egYKQa67OCN2GcXoZ12sV9S4x9Mpg4XglnhliaoiRkA7banO_k/w256-h400/P1290434.JPG)
Winter Is For Colour!, so I picked a colourful outfit to start my workweek last Monday. I had not felt the supposed bad vibes of previous week Blue Monday. (As a note, blue has not any negative connotation in spanish, isn't it curious?). And I wore for the first time my new coat, a lightweight puff one by Ulla Popken, in Blue!. I acquired it New, which is never my first choice, but I've not been lucky in my search of a second hand coat, probably too fussy myself.
Dress came from Vinted. Crochet cardi-thing by myself. Necklace was charity shopped. Scarf from an artisan market. Sneakers by Nike (outlet). Tights by Snag (Midnight).
Invierno en Multicolor!. Elegí un conjunto bastante colorido para empezar la semana en el trabajo. Y sin notar en absoluto el efecto del Blue Monday que fue la semana anterior, y que se supone que es tan triste. Lo que no es tampoco nada triste es el abriguito azul que estrené, de Ulla Popken. Lo compré nuevo, aunque es la opción que procuro evitar, pero no he tenido suerte en el mercado de segunda mano (o igual es que soy muy exigente). El vestido es de Vinted. Chaqueta de ganchillo. Collar de una tienda solidaria. Pañuelo de un mercado artesanal. Zapatillas Nike (outlet). Medias Snag (color Midnight).
We had some rainy and windy days, so I was back to crap mirror selfies. I wore my trusty Seasalt coat over a fleece jacket by CandA, as an extra layer was needed. And that's another dress acquired at Vinted (so addictive!). Boots by Northface(outlet).
En los días de más lluvia y viento tuve que volver a las fotos en el espejo, no es lo ideal!. Me puse este abrigo impermeable de Seasalt, sobre una chaqueta polar del CandA, ya que hacía falta otra capa de abrigo. Y con otro vestido de Vinted (es muy adictivo). Botitas de NorthFace outlet. Repeat offender of the week!. I wore same dress and same coat twice in a row (which is totally normal in my book). Orange cardi was acquired second hand at Sunday street market. Boots were retail shopped. Tights by Snag. Black turtleneck by LaRedoute (old). Necklace was charity shopped.
Reincidente de la semana!. Me puse el mismo vestido y abrigo dos veces seguidas (totalmente normal, según mi opinión). Chaquetita naranja de segunda mano, del mercadillo del domingo. Botas de una tienda local. Medias Snag. Cuello vuelto negro de LaREdoute (old). Collar de una tienda solidaria. Another repeat offender, as I picked a similar colour combo to match my new coat. Impossible to resist the hotpink appeal!. That beret came from a retail shop. Those (vintage) sunnies were a present by my friend M. and I took them to my optical store for prescription glasses. That dress was acquired second hand at eBay years ago. Blue turtleneck by LaRedoute (old). Fuchsia fleece jacket by CandA (ages old). Tights by Snag. Sneakers by Skechers (outlet).
De nuevo reincidente, ya que elegí otra vez esta combinación de colores con el abrigo azul nuevo. Porque es imposible no elegir de nuevo el rosa fuerte!. La boina es de una tiendecita local. Las gafas de sol (vintage) fueron un regalo de una amiga, y las llevé a la óptica para ponerles cristales graduados. El vestido es de segunda mano, de eBay hace años. Cuello vuelto azul de LaRedoute. Chaqueta fucsia de CandA, antigüita. Medias Snag. Zapatillas Skechers (outlet). Have a fabulous week!!
Estos días hablar del tiempo es la conversación habitual, con las borrascas Herminia y luego Ivo trayéndonos lluvias y viento (aunque afortunadamente sin inundaciones por aquí, una suerte!). Sólo que he tenido que dejar los paseos por el parque de la ribera del río durante los días de viento fuerte, ya que no es buena idea andar bajo los árboles. Así que nos hemos quedado en casa muchos días que, por otro lado, es un plan excelente. That was what I wore on Saturday morning to go for a walk with Mr.A.. And obviously we also did our (now weekly) groceries shopping and then had our apéro and social life time.
Aquí estoy el sábado por la mañana, saliendo a dar una vuelta con Mr.A., y luego yendo a hacer la compra (ahora semanal) al mercado y después a tomar el vermú. Una vida intensa.
Winter Is For Colour!, so I picked a colourful outfit to start my workweek last Monday. I had not felt the supposed bad vibes of previous week Blue Monday. (As a note, blue has not any negative connotation in spanish, isn't it curious?). And I wore for the first time my new coat, a lightweight puff one by Ulla Popken, in Blue!. I acquired it New, which is never my first choice, but I've not been lucky in my search of a second hand coat, probably too fussy myself.
Dress came from Vinted. Crochet cardi-thing by myself. Necklace was charity shopped. Scarf from an artisan market. Sneakers by Nike (outlet). Tights by Snag (Midnight).
Invierno en Multicolor!. Elegí un conjunto bastante colorido para empezar la semana en el trabajo. Y sin notar en absoluto el efecto del Blue Monday que fue la semana anterior, y que se supone que es tan triste. Lo que no es tampoco nada triste es el abriguito azul que estrené, de Ulla Popken. Lo compré nuevo, aunque es la opción que procuro evitar, pero no he tenido suerte en el mercado de segunda mano (o igual es que soy muy exigente). El vestido es de Vinted. Chaqueta de ganchillo. Collar de una tienda solidaria. Pañuelo de un mercado artesanal. Zapatillas Nike (outlet). Medias Snag (color Midnight).
En los días de más lluvia y viento tuve que volver a las fotos en el espejo, no es lo ideal!. Me puse este abrigo impermeable de Seasalt, sobre una chaqueta polar del CandA, ya que hacía falta otra capa de abrigo. Y con otro vestido de Vinted (es muy adictivo). Botitas de NorthFace outlet. Repeat offender of the week!. I wore same dress and same coat twice in a row (which is totally normal in my book). Orange cardi was acquired second hand at Sunday street market. Boots were retail shopped. Tights by Snag. Black turtleneck by LaRedoute (old). Necklace was charity shopped.
Reincidente de la semana!. Me puse el mismo vestido y abrigo dos veces seguidas (totalmente normal, según mi opinión). Chaquetita naranja de segunda mano, del mercadillo del domingo. Botas de una tienda local. Medias Snag. Cuello vuelto negro de LaREdoute (old). Collar de una tienda solidaria. Another repeat offender, as I picked a similar colour combo to match my new coat. Impossible to resist the hotpink appeal!. That beret came from a retail shop. Those (vintage) sunnies were a present by my friend M. and I took them to my optical store for prescription glasses. That dress was acquired second hand at eBay years ago. Blue turtleneck by LaRedoute (old). Fuchsia fleece jacket by CandA (ages old). Tights by Snag. Sneakers by Skechers (outlet).
De nuevo reincidente, ya que elegí otra vez esta combinación de colores con el abrigo azul nuevo. Porque es imposible no elegir de nuevo el rosa fuerte!. La boina es de una tiendecita local. Las gafas de sol (vintage) fueron un regalo de una amiga, y las llevé a la óptica para ponerles cristales graduados. El vestido es de segunda mano, de eBay hace años. Cuello vuelto azul de LaRedoute. Chaqueta fucsia de CandA, antigüita. Medias Snag. Zapatillas Skechers (outlet). Have a fabulous week!!
miércoles, 29 de enero de 2025
A Pinch of Winter
My last post was so hurried that I even forgot to translate it into spanish (which have been mentioned by some of my few spanish readers, including Mr.A.'s Mom). Lesson learned!, I'll take my time (and effort) to be coherent!
Back to business (and outfits), that's what I wore a fortnight ago, when Winter made an entrance. So we had freezing temperatures in the mornings for some days, Real Winter Weather! (it usually lasted months). Lots of knits and warm coats, but I tried to keep it colourful.
Mi última entrada la hice tan aprisa que me salté el traducirla y no había texto en español (lo que me han reprochado algunos de mis escasos lectores en español, incluyendo a la mamá de Mr.A.). Lección aprendida y me pondré las pilas, me tomaré el tiempo (y dedicación) necesarias para que salga algo medio coherente!.
De vuelta a la vida cotidiana (y a los trapos!), esto es lo que me he estado poniendo los últimos quince días, considerando que hace justo dos semanas tuvimos unos días de invierno de verdad, con heladas mañaneras y todo (un tiempo que normalmente duraría unos meses y no una semanita). Así que bienvenidos los abrigos gruesos y el punto gordo! That teal knit dress is one of my winter favourites, so comfy!. We had some crispy cold days and I wore my polka dot coat everyday! (it was shopped retail years ago, label Sophiacurvy). Teal dress by Asos (a decade ago). Thermal tights. Boots by NorthFace (outlet). Yellow cardi was acquired second hand (eBay) ages ago. Striped t-shirt by CandA (old). Scarf was a present by Mom.
Este vestido color azul celadón es uno de mis favoritos de invierno, cómodo y fácil de llevar. Como tuvimos unos días de frío y viento (a pesar del sol) me puse este abrigo de lunares cada día, es muy agradable (lo compré en una tienda local hace ya dos años, la marca es Sophiacurvy). El vestido es de Asos (de hace una década o así). Medias gorditas. Botas de NorthFace (outlet). Chaquetita amarilla de segunda mano de eBay, hace siglos. Camiseta de rayas del CandA. El pañuelo fue un regalo de mi madre.![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn1hDv4Y8KA1KeSqJW3R1W4h_O5LLlSRn8fiUREoLDSFCVNJlqX-eBTqccCW940fKWYNkUx6TgorsfD5JIVyLX2IUaUQU_NvQC_OqyuXbK75EEsK0Rfz4COl8OhmRciJKU1QfHWLN8CdMNrfFpL6gxUx7RXbXVDN1DJc2YO3b7HLDAatGBJrVaAhpkZGA/s600/01awint21.JPG)
It was difficult to take photos outdoors because of the wind, but I persevered with mirror selfies (we have that massive mirror in our building hall). As Mr.A. is not available to take my photos in the mornings (new timetable!), I take them myself with my camera timer, but that's not always possible!.
Another heavy-knit dress that I wore in another cold windy day to work. I acquired those dresses a decade ago (fast fashion made slow) and they still look good enough in my book. If our winters keep on shortening, my knit dresses could last forever!.
Por culpa del viento se ha vuelto difícil tomar fotos fuera, pero al menos he seguido con mis fotos en el espejo, aprovechando que tenemos uno enorme en el portal. Como Mr.A. no está disponible como fotógrafo por su nuevo horario, tengo que arreglarme yo misma con el temporizador de la cámara, pero a veces es imposible y me hago una foto con el móvil.
Este es otro vestido de tejido de punto muy abrigado, para otro día de frío y viento. Estos vestidos los tengo desde hace unos diez años (haciendo durar la fast fashion!) y todavía se ven bastante bien, en mi opinión. Si los inviernos siguen acortándose así, me pueden durar para siempre!.
My last Real Winter ensemble, wearing same polka dot coat. That 'fake dress' was acquired second hand and revamped. Ancient scarf. Boots by Treksta (old). Pink crochet cardi.
Y este es mi último momento plenamente invernal, con el mismo abrigo de lunares. El falso vestido es una prenda de segunda mano que reformé. Bufanda antigüita. Botitas Treksta. Chaqueta ganchillo rosa.![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ-qQN84-k28a3W8E1bTMlRwr10FHHcJHzsZsGgxSIh-sFiBVPubYh3VYtx_kZEKyhoUMPnVnICuTa5_dFMIvnD36-R-L3_PSrcDSQXsf7I1nH2DpSgXhg4Cn0Ne6O3nZOsNuJLYNYLKyg79LFmAoFO8trO1OJJ7pUo6xktJzqW2wo92isBSooaNgNOPM/s400/meson2.jpg)
We had a lovely sunny weekend and we joined Mr.A's family to celebrate his dad's 85 birthday. Lots of food, obviously!. Those are some desserts, even that delightful 'tomato'.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg77geoAAwjX2F9u90_hEP_PWdZkS2zfLWgsXeL3kY9MBRgoOVE9epO9IdCjt7iIQN1Ks0cNGKxprgc-z9Jb1Fa0YlsmDTQpU13Ry0qM7NIGUKFGGH9dsfKOV6eEqEXQ8S6AC3mDAwA0NCqTmbjVa8uXs7u5aN1-a0EU8cZhdhC4syCLvTSFpT_DO8bpZs/s400/1000000324.jpg)
El fin de semana fue de lo más soleado, y fue una suerte, ya que celebrábamos el 85 cumpleaños del padre de Mr.A. Así que nos fuimos a comer estupendamente por ahí. Fotos de los postres, gentileza de la mamá de Mr.A.. Sí, son postres, también el 'tomate'!.
Then we had a spring-like weather week, which is becoming 'normal winter weather'. Sometimes rainy, and really windy, again!. So I wore my Seasalt trench coat and some dresses in an increasingly springy mood.
Dress by CandA (old). Second hand bolero cardi. Tights by Snag. Shoes by Camper (old). Faux turquoise pendant. Earrings by MateriaRica (retail). Enamel vintage brooch.
Y a continuación tuvimos un tiempo de lo más primaveral, lo que se está volviendo normal en invierno. Un poco de lluvia y mucho viento, otra vez. Así que me puse el abrigo impermeable de Seasalt y unos cuantos vestidos cada vez más primaverales.
Vestido del CandA, antiguo. Chaquetita bolero de segunda mano. Medias de Snag. Zapatos Camper. Colgante de turquesa (falsa). Pendientes de MateriaRica. Broche vintage esmaltado. Repeat offender of the week!. I wore that cotton gauze dress (from Vinted, label Toscane) twice in a row. Firstly, I picked a teal turtleneck and a citron cardigan (both were second hand finds), Snag tights and my trusty Camper shoes. That second hand shearling coat was acquired years ago.
El reincidente de la semana!. Me puse este mismo vestido de algodón (de Vinted, marca Toscane) dos veces seguidas. Primero lo combiné con un cuello vuelto azulado y una chaquetita de punto color verdelima (ambos de segunda mano). Medias Snag y mis zapatos Camper. El abrigo de piel vuelta es de segunda mano y lo compré ya hace años. Next day I wore a black turtlenech (LaRedoute, old) under my dress and a pinky fleece (CandA) over. And added a vintage brooch. That coat by Seasalt was shopped two years ago and it's a real workhorse!.
Al día siguiente me puse un cuello vuelto negro (de LaRedoute) bajo el mismo vestido y por encima una chaqueta polar del CandA, y añadí un broche vintage. El abrigo de Seasalt lo compré hace ya un par de años y es de lo más práctico, me lo pongo mucho. More spring-like vibes in the form of another Toscane dress (it also came from Vinted, so useful that you can search for label!). Lovely print (in my opinion) but a little short for my taste. Anyway, it was complimented by coworkers!. That crochet cardi that I made of leftovers is amazingly versatile!, it goes with anything!. Pendant by Silvereira.
Cada vez más primaveral!. Este otro vestido también es de la marca Toscane y también vino de Vinted (es muy útil buscar por marcas!, así lo encontré). El estampado me gusta mucho, pero lo veo un poco corto. Aunque igualmente me hicieron algunos cumplidos! (siempre bien!). La chaqueta de ganchillo la hice con sobrantes y ha resultado increíblemente combinable, va con casi todo!. Colgante de Silvereira.
Back to business (and outfits), that's what I wore a fortnight ago, when Winter made an entrance. So we had freezing temperatures in the mornings for some days, Real Winter Weather! (it usually lasted months). Lots of knits and warm coats, but I tried to keep it colourful.
Mi última entrada la hice tan aprisa que me salté el traducirla y no había texto en español (lo que me han reprochado algunos de mis escasos lectores en español, incluyendo a la mamá de Mr.A.). Lección aprendida y me pondré las pilas, me tomaré el tiempo (y dedicación) necesarias para que salga algo medio coherente!.
De vuelta a la vida cotidiana (y a los trapos!), esto es lo que me he estado poniendo los últimos quince días, considerando que hace justo dos semanas tuvimos unos días de invierno de verdad, con heladas mañaneras y todo (un tiempo que normalmente duraría unos meses y no una semanita). Así que bienvenidos los abrigos gruesos y el punto gordo! That teal knit dress is one of my winter favourites, so comfy!. We had some crispy cold days and I wore my polka dot coat everyday! (it was shopped retail years ago, label Sophiacurvy). Teal dress by Asos (a decade ago). Thermal tights. Boots by NorthFace (outlet). Yellow cardi was acquired second hand (eBay) ages ago. Striped t-shirt by CandA (old). Scarf was a present by Mom.
Este vestido color azul celadón es uno de mis favoritos de invierno, cómodo y fácil de llevar. Como tuvimos unos días de frío y viento (a pesar del sol) me puse este abrigo de lunares cada día, es muy agradable (lo compré en una tienda local hace ya dos años, la marca es Sophiacurvy). El vestido es de Asos (de hace una década o así). Medias gorditas. Botas de NorthFace (outlet). Chaquetita amarilla de segunda mano de eBay, hace siglos. Camiseta de rayas del CandA. El pañuelo fue un regalo de mi madre.
It was difficult to take photos outdoors because of the wind, but I persevered with mirror selfies (we have that massive mirror in our building hall). As Mr.A. is not available to take my photos in the mornings (new timetable!), I take them myself with my camera timer, but that's not always possible!.
Another heavy-knit dress that I wore in another cold windy day to work. I acquired those dresses a decade ago (fast fashion made slow) and they still look good enough in my book. If our winters keep on shortening, my knit dresses could last forever!.
Por culpa del viento se ha vuelto difícil tomar fotos fuera, pero al menos he seguido con mis fotos en el espejo, aprovechando que tenemos uno enorme en el portal. Como Mr.A. no está disponible como fotógrafo por su nuevo horario, tengo que arreglarme yo misma con el temporizador de la cámara, pero a veces es imposible y me hago una foto con el móvil.
Este es otro vestido de tejido de punto muy abrigado, para otro día de frío y viento. Estos vestidos los tengo desde hace unos diez años (haciendo durar la fast fashion!) y todavía se ven bastante bien, en mi opinión. Si los inviernos siguen acortándose así, me pueden durar para siempre!.
My last Real Winter ensemble, wearing same polka dot coat. That 'fake dress' was acquired second hand and revamped. Ancient scarf. Boots by Treksta (old). Pink crochet cardi.
Y este es mi último momento plenamente invernal, con el mismo abrigo de lunares. El falso vestido es una prenda de segunda mano que reformé. Bufanda antigüita. Botitas Treksta. Chaqueta ganchillo rosa.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ-qQN84-k28a3W8E1bTMlRwr10FHHcJHzsZsGgxSIh-sFiBVPubYh3VYtx_kZEKyhoUMPnVnICuTa5_dFMIvnD36-R-L3_PSrcDSQXsf7I1nH2DpSgXhg4Cn0Ne6O3nZOsNuJLYNYLKyg79LFmAoFO8trO1OJJ7pUo6xktJzqW2wo92isBSooaNgNOPM/s400/meson2.jpg)
We had a lovely sunny weekend and we joined Mr.A's family to celebrate his dad's 85 birthday. Lots of food, obviously!. Those are some desserts, even that delightful 'tomato'.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg77geoAAwjX2F9u90_hEP_PWdZkS2zfLWgsXeL3kY9MBRgoOVE9epO9IdCjt7iIQN1Ks0cNGKxprgc-z9Jb1Fa0YlsmDTQpU13Ry0qM7NIGUKFGGH9dsfKOV6eEqEXQ8S6AC3mDAwA0NCqTmbjVa8uXs7u5aN1-a0EU8cZhdhC4syCLvTSFpT_DO8bpZs/s400/1000000324.jpg)
El fin de semana fue de lo más soleado, y fue una suerte, ya que celebrábamos el 85 cumpleaños del padre de Mr.A. Así que nos fuimos a comer estupendamente por ahí. Fotos de los postres, gentileza de la mamá de Mr.A.. Sí, son postres, también el 'tomate'!.
Dress by CandA (old). Second hand bolero cardi. Tights by Snag. Shoes by Camper (old). Faux turquoise pendant. Earrings by MateriaRica (retail). Enamel vintage brooch.
Y a continuación tuvimos un tiempo de lo más primaveral, lo que se está volviendo normal en invierno. Un poco de lluvia y mucho viento, otra vez. Así que me puse el abrigo impermeable de Seasalt y unos cuantos vestidos cada vez más primaverales.
Vestido del CandA, antiguo. Chaquetita bolero de segunda mano. Medias de Snag. Zapatos Camper. Colgante de turquesa (falsa). Pendientes de MateriaRica. Broche vintage esmaltado. Repeat offender of the week!. I wore that cotton gauze dress (from Vinted, label Toscane) twice in a row. Firstly, I picked a teal turtleneck and a citron cardigan (both were second hand finds), Snag tights and my trusty Camper shoes. That second hand shearling coat was acquired years ago.
El reincidente de la semana!. Me puse este mismo vestido de algodón (de Vinted, marca Toscane) dos veces seguidas. Primero lo combiné con un cuello vuelto azulado y una chaquetita de punto color verdelima (ambos de segunda mano). Medias Snag y mis zapatos Camper. El abrigo de piel vuelta es de segunda mano y lo compré ya hace años. Next day I wore a black turtlenech (LaRedoute, old) under my dress and a pinky fleece (CandA) over. And added a vintage brooch. That coat by Seasalt was shopped two years ago and it's a real workhorse!.
Al día siguiente me puse un cuello vuelto negro (de LaRedoute) bajo el mismo vestido y por encima una chaqueta polar del CandA, y añadí un broche vintage. El abrigo de Seasalt lo compré hace ya un par de años y es de lo más práctico, me lo pongo mucho. More spring-like vibes in the form of another Toscane dress (it also came from Vinted, so useful that you can search for label!). Lovely print (in my opinion) but a little short for my taste. Anyway, it was complimented by coworkers!. That crochet cardi that I made of leftovers is amazingly versatile!, it goes with anything!. Pendant by Silvereira.
Cada vez más primaveral!. Este otro vestido también es de la marca Toscane y también vino de Vinted (es muy útil buscar por marcas!, así lo encontré). El estampado me gusta mucho, pero lo veo un poco corto. Aunque igualmente me hicieron algunos cumplidos! (siempre bien!). La chaqueta de ganchillo la hice con sobrantes y ha resultado increíblemente combinable, va con casi todo!. Colgante de Silvereira.
miércoles, 15 de enero de 2025
Back to Business
I'm back to business as usual, so back to work and back to busy evenings too. Despite last week was not particularly hectic, I felt grateful it was shorter (due to Monday being a holiday bank). Then we spent our weekend running errands and filling our fridge with some healthy food for the week. Usually we cook two casseroles on Sunday or at least get some ingredients ready for use. We've never called it 'batch cooking' as it's something many people has been doing for ages, so no special name for cooking in advance.
Winter had not reared its head last week, the weather was still quite warm and I wore just lightweight coats and some of my crochet cardis. Actually, crochet cardis are becoming signature pieces, which is totally a silver lining of being an addicted to yarn and crochet. On the other side, I had to find new ways to store all that yarn in my (cluttered) crafty corner.
That dress is 80's vintage and was a hand-me-down by a friend. Tights by Snag (in a favourite colour, Beach Bum!). Sneakers by Skechers. Trench by Seasalt. Wool scarf by AlpagaMonde.
More turquoise colour next day. I wore a comfy tunic-dress that Mom gave me, with some wide legged trousers (PuntRoma) and my old DrMartens boots, which unfortunately I only can walk in for a short time. Should I sell them?.
Friday was another unseasonably warm day, so I went bare legged and wore just a lightweight jacket (by Seasalt). Yes, you've read it right, Bare Legged under those palazzos. We had 17ºC in the middle of January. Crazy weather. Not having a lot of activity in the internet these days myself, I need to find a time slice for my blogging activities!
That dress is 80's vintage and was a hand-me-down by a friend. Tights by Snag (in a favourite colour, Beach Bum!). Sneakers by Skechers. Trench by Seasalt. Wool scarf by AlpagaMonde.
More turquoise colour next day. I wore a comfy tunic-dress that Mom gave me, with some wide legged trousers (PuntRoma) and my old DrMartens boots, which unfortunately I only can walk in for a short time. Should I sell them?.
Friday was another unseasonably warm day, so I went bare legged and wore just a lightweight jacket (by Seasalt). Yes, you've read it right, Bare Legged under those palazzos. We had 17ºC in the middle of January. Crazy weather. Not having a lot of activity in the internet these days myself, I need to find a time slice for my blogging activities!
miércoles, 8 de enero de 2025
Twelfth Night
It's been a long time (Again!) but December was a busy time with lots of social life!. Firstly Mr.A's parents came home for some days, then we had usual gatherings to clink glasses with coworkers and acquaintances. Finally my parents stayed at home for two weeks to celebrate Xmas and New Year, which involved lots of food both at home and at favourite tabernas (typical spanish style).
De nuevo ha pasado un rato largo, pero resulta que el mes de diciembre he tenido mucho lío y mucha vida social. Primero con la visita de los padres de Mr.A y celebraciones varias, luego las habituales cenas y brindis con colegas y amiguetes. Y luego mis padres vinieron a casa a pasar la navidad y el año nuevo, lo que obviamente significa que comimos y bebimos mucho y bien, tanto en casa como fuera, como de costumbre por aquí. Just for Mom's big fans, she was wearing a homegrown vintage coat and some fab shoes (by Callaghan) in first photo.
Para los fans del estilo de mi mama, aquí llevaba un abrigo vintage (de su propia colección) y unos zapatos chulísimos de Callaghan. But there was still a last step in our holiday season, as we celebrate Epiphany or Twelfth Night here in Spain, (with some spectacular parades and a special cake). We met some friends the day before Epiphany and had a fab time, and my friend M. brought us some delightfully kitschy 80's vinyls as a present, which were inmediately played (and sung!)
Pero todavía queda la última etapa festiva de los Reyes Magos, incluyendo el roscón. Lo celebramos en una reunión en casa de unos amigos, brindando mucho y bien (de nuevo) y riendo mucho con unos discos de vinilo ochenteros que nos trajo M. como regalo, que escuchamos (y cantamos) inmediatamente. Esto último delata nuestra edad!
And there is a New Thing to show, as I finished another crochet project, a pullover in a quite amazing diamonds pattern (which is properly named Diamonds Not Pearls). Lightweight and warm as it's made of pure wool! (better than any fleece). And I'm now ready to make another one for my friend M. in green shades. Totally a crochet addicted myself!
Y aquí viene la única novedad en cuanto a ropa que puedo mostrar, un jersey de ganchillo que he acabado hace poco, y que me he puesto en cuanto he podido lavar y secar (con este clima, ha sido un reto!). Muy calentito y ligero, porque es lana, y mejor que cualquier forro polar. Y ahora voy a proceder a hacer otro para mi amiga M. en tonos verdes. Totalmente adicta al ganchillo. Have a fab week!.
De nuevo ha pasado un rato largo, pero resulta que el mes de diciembre he tenido mucho lío y mucha vida social. Primero con la visita de los padres de Mr.A y celebraciones varias, luego las habituales cenas y brindis con colegas y amiguetes. Y luego mis padres vinieron a casa a pasar la navidad y el año nuevo, lo que obviamente significa que comimos y bebimos mucho y bien, tanto en casa como fuera, como de costumbre por aquí. Just for Mom's big fans, she was wearing a homegrown vintage coat and some fab shoes (by Callaghan) in first photo.
Para los fans del estilo de mi mama, aquí llevaba un abrigo vintage (de su propia colección) y unos zapatos chulísimos de Callaghan. But there was still a last step in our holiday season, as we celebrate Epiphany or Twelfth Night here in Spain, (with some spectacular parades and a special cake). We met some friends the day before Epiphany and had a fab time, and my friend M. brought us some delightfully kitschy 80's vinyls as a present, which were inmediately played (and sung!)
Pero todavía queda la última etapa festiva de los Reyes Magos, incluyendo el roscón. Lo celebramos en una reunión en casa de unos amigos, brindando mucho y bien (de nuevo) y riendo mucho con unos discos de vinilo ochenteros que nos trajo M. como regalo, que escuchamos (y cantamos) inmediatamente. Esto último delata nuestra edad!
And there is a New Thing to show, as I finished another crochet project, a pullover in a quite amazing diamonds pattern (which is properly named Diamonds Not Pearls). Lightweight and warm as it's made of pure wool! (better than any fleece). And I'm now ready to make another one for my friend M. in green shades. Totally a crochet addicted myself!
Y aquí viene la única novedad en cuanto a ropa que puedo mostrar, un jersey de ganchillo que he acabado hace poco, y que me he puesto en cuanto he podido lavar y secar (con este clima, ha sido un reto!). Muy calentito y ligero, porque es lana, y mejor que cualquier forro polar. Y ahora voy a proceder a hacer otro para mi amiga M. en tonos verdes. Totalmente adicta al ganchillo. Have a fab week!.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)