miércoles, 29 de enero de 2025

A Pinch of Winter

My last post was so hurried that I even forgot to translate it into spanish (which have been mentioned by some of my few spanish readers, including Mr.A.'s Mom). Lesson learned!, I'll take my time (and effort) to be coherent!
Back to business (and outfits), that's what I wore a fortnight ago, when Winter made an entrance. So we had freezing temperatures in the mornings for some days, Real Winter Weather! (it usually lasted months). Lots of knits and warm coats, but I tried to keep it colourful.


Mi última entrada la hice tan aprisa que me salté el traducirla y no había texto en español (lo que me han reprochado algunos de mis escasos lectores en español, incluyendo a la mamá de Mr.A.). Lección aprendida y me pondré las pilas, me tomaré el tiempo (y dedicación) necesarias para que salga algo medio coherente!.
De vuelta a la vida cotidiana (y a los trapos!), esto es lo que me he estado poniendo los últimos quince días, considerando que hace justo dos semanas tuvimos unos días de invierno de verdad, con heladas mañaneras y todo (un tiempo que normalmente duraría unos meses y no una semanita). Así que bienvenidos los abrigos gruesos y el punto gordo!
That teal knit dress is one of my winter favourites, so comfy!. We had some crispy cold days and I wore my polka dot coat everyday! (it was shopped retail years ago, label Sophiacurvy). Teal dress by Asos (a decade ago). Thermal tights. Boots by NorthFace (outlet). Yellow cardi was acquired second hand (eBay) ages ago. Striped t-shirt by CandA (old). Scarf was a present by Mom.
Este vestido color azul celadón es uno de mis favoritos de invierno, cómodo y fácil de llevar. Como tuvimos unos días de frío y viento (a pesar del sol) me puse este abrigo de lunares cada día, es muy agradable (lo compré en una tienda local hace ya dos años, la marca es Sophiacurvy). El vestido es de Asos (de hace una década o así). Medias gorditas. Botas de NorthFace (outlet). Chaquetita amarilla de segunda mano de eBay, hace siglos. Camiseta de rayas del CandA. El pañuelo fue un regalo de mi madre.

It was difficult to take photos outdoors because of the wind, but I persevered with mirror selfies (we have that massive mirror in our building hall). As Mr.A. is not available to take my photos in the mornings (new timetable!), I take them myself with my camera timer, but that's not always possible!.
Another heavy-knit dress that I wore in another cold windy day to work. I acquired those dresses a decade ago (fast fashion made slow) and they still look good enough in my book. If our winters keep on shortening, my knit dresses could last forever!.


Por culpa del viento se ha vuelto difícil tomar fotos fuera, pero al menos he seguido con mis fotos en el espejo, aprovechando que tenemos uno enorme en el portal. Como Mr.A. no está disponible como fotógrafo por su nuevo horario, tengo que arreglarme yo misma con el temporizador de la cámara, pero a veces es imposible y me hago una foto con el móvil.
Este es otro vestido de tejido de punto muy abrigado, para otro día de frío y viento. Estos vestidos los tengo desde hace unos diez años (haciendo durar la fast fashion!) y todavía se ven bastante bien, en mi opinión. Si los inviernos siguen acortándose así, me pueden durar para siempre!.


My last Real Winter ensemble, wearing same polka dot coat. That 'fake dress' was acquired second hand and revamped. Ancient scarf. Boots by Treksta (old). Pink crochet cardi.
Y este es mi último momento plenamente invernal, con el mismo abrigo de lunares. El falso vestido es una prenda de segunda mano que reformé. Bufanda antigüita. Botitas Treksta. Chaqueta ganchillo rosa.

We had a lovely sunny weekend and we joined Mr.A's family to celebrate his dad's 85 birthday. Lots of food, obviously!. Those are some desserts, even that delightful 'tomato'.

El fin de semana fue de lo más soleado, y fue una suerte, ya que celebrábamos el 85 cumpleaños del padre de Mr.A. Así que nos fuimos a comer estupendamente por ahí. Fotos de los postres, gentileza de la mamá de Mr.A.. Sí, son postres, también el 'tomate'!.
Then we had a spring-like weather week, which is becoming 'normal winter weather'. Sometimes rainy, and really windy, again!. So I wore my Seasalt trench coat and some dresses in an increasingly springy mood.
Dress by CandA (old). Second hand bolero cardi. Tights by Snag. Shoes by Camper (old). Faux turquoise pendant. Earrings by MateriaRica (retail). Enamel vintage brooch.


Y a continuación tuvimos un tiempo de lo más primaveral, lo que se está volviendo normal en invierno. Un poco de lluvia y mucho viento, otra vez. Así que me puse el abrigo impermeable de Seasalt y unos cuantos vestidos cada vez más primaverales.
Vestido del CandA, antiguo. Chaquetita bolero de segunda mano. Medias de Snag. Zapatos Camper. Colgante de turquesa (falsa). Pendientes de MateriaRica. Broche vintage esmaltado.
Repeat offender of the week!. I wore that cotton gauze dress (from Vinted, label Toscane) twice in a row. Firstly, I picked a teal turtleneck and a citron cardigan (both were second hand finds), Snag tights and my trusty Camper shoes. That second hand shearling coat was acquired years ago.

El reincidente de la semana!. Me puse este mismo vestido de algodón (de Vinted, marca Toscane) dos veces seguidas. Primero lo combiné con un cuello vuelto azulado y una chaquetita de punto color verdelima (ambos de segunda mano). Medias Snag y mis zapatos Camper. El abrigo de piel vuelta es de segunda mano y lo compré ya hace años.
Next day I wore a black turtlenech (LaRedoute, old) under my dress and a pinky fleece (CandA) over. And added a vintage brooch. That coat by Seasalt was shopped two years ago and it's a real workhorse!.

Al día siguiente me puse un cuello vuelto negro (de LaRedoute) bajo el mismo vestido y por encima una chaqueta polar del CandA, y añadí un broche vintage. El abrigo de Seasalt lo compré hace ya un par de años y es de lo más práctico, me lo pongo mucho.
More spring-like vibes in the form of another Toscane dress (it also came from Vinted, so useful that you can search for label!). Lovely print (in my opinion) but a little short for my taste. Anyway, it was complimented by coworkers!. That crochet cardi that I made of leftovers is amazingly versatile!, it goes with anything!. Pendant by Silvereira.

Cada vez más primaveral!. Este otro vestido también es de la marca Toscane y también vino de Vinted (es muy útil buscar por marcas!, así lo encontré). El estampado me gusta mucho, pero lo veo un poco corto. Aunque igualmente me hicieron algunos cumplidos! (siempre bien!). La chaqueta de ganchillo la hice con sobrantes y ha resultado increíblemente combinable, va con casi todo!. Colgante de Silvereira.

Have a fab week!

miércoles, 15 de enero de 2025

Back to Business

I'm back to business as usual, so back to work and back to busy evenings too. Despite last week was not particularly hectic, I felt grateful it was shorter (due to Monday being a holiday bank). Then we spent our weekend running errands and filling our fridge with some healthy food for the week. Usually we cook two casseroles on Sunday or at least get some ingredients ready for use. We've never called it 'batch cooking' as it's something many people has been doing for ages, so no special name for cooking in advance.
Winter had not reared its head last week, the weather was still quite warm and I wore just lightweight coats and some of my crochet cardis. Actually, crochet cardis are becoming signature pieces, which is totally a silver lining of being an addicted to yarn and crochet. On the other side, I had to find new ways to store all that yarn in my (cluttered) crafty corner.
That dress is 80's vintage and was a hand-me-down by a friend. Tights by Snag (in a favourite colour, Beach Bum!). Sneakers by Skechers. Trench by Seasalt. Wool scarf by AlpagaMonde.


More turquoise colour next day. I wore a comfy tunic-dress that Mom gave me, with some wide legged trousers (PuntRoma) and my old DrMartens boots, which unfortunately I only can walk in for a short time. Should I sell them?.
Friday was another unseasonably warm day, so I went bare legged and wore just a lightweight jacket (by Seasalt). Yes, you've read it right, Bare Legged under those palazzos. We had 17ºC in the middle of January. Crazy weather.
Not having a lot of activity in the internet these days myself, I need to find a time slice for my blogging activities!

miércoles, 8 de enero de 2025

Twelfth Night

It's been a long time (Again!) but December was a busy time with lots of social life!. Firstly Mr.A's parents came home for some days, then we had usual gatherings to clink glasses with coworkers and acquaintances. Finally my parents stayed at home for two weeks to celebrate Xmas and New Year, which involved lots of food both at home and at favourite tabernas (typical spanish style).

De nuevo ha pasado un rato largo, pero resulta que el mes de diciembre he tenido mucho lío y mucha vida social. Primero con la visita de los padres de Mr.A y celebraciones varias, luego las habituales cenas y brindis con colegas y amiguetes. Y luego mis padres vinieron a casa a pasar la navidad y el año nuevo, lo que obviamente significa que comimos y bebimos mucho y bien, tanto en casa como fuera, como de costumbre por aquí.
Just for Mom's big fans, she was wearing a homegrown vintage coat and some fab shoes (by Callaghan) in first photo.
Para los fans del estilo de mi mama, aquí llevaba un abrigo vintage (de su propia colección) y unos zapatos chulísimos de Callaghan.
But there was still a last step in our holiday season, as we celebrate Epiphany or Twelfth Night here in Spain, (with some spectacular parades and a special cake). We met some friends the day before Epiphany and had a fab time, and my friend M. brought us some delightfully kitschy 80's vinyls as a present, which were inmediately played (and sung!)

Pero todavía queda la última etapa festiva de los Reyes Magos, incluyendo el roscón. Lo celebramos en una reunión en casa de unos amigos, brindando mucho y bien (de nuevo) y riendo mucho con unos discos de vinilo ochenteros que nos trajo M. como regalo, que escuchamos (y cantamos) inmediatamente. Esto último delata nuestra edad!

And there is a New Thing to show, as I finished another crochet project, a pullover in a quite amazing diamonds pattern (which is properly named Diamonds Not Pearls). Lightweight and warm as it's made of pure wool! (better than any fleece). And I'm now ready to make another one for my friend M. in green shades. Totally a crochet addicted myself!

Y aquí viene la única novedad en cuanto a ropa que puedo mostrar, un jersey de ganchillo que he acabado hace poco, y que me he puesto en cuanto he podido lavar y secar (con este clima, ha sido un reto!). Muy calentito y ligero, porque es lana, y mejor que cualquier forro polar. Y ahora voy a proceder a hacer otro para mi amiga M. en tonos verdes. Totalmente adicta al ganchillo.
Have a fab week!.