Ya que el tiempo oscila entre días primaverales a pleno sol y días oscuros y nublados, también yo he estado cambiando de esquema de color dependiendo de cómo salga el día. A veces veraniega y colorida y otras veces en tonos oscuros (que también me gustan), siempre intento que sea interesante. Importante vestirse para estar lo más estupenda y cómoda que se pueda, en especial si el día se presenta triste y aburrido. Winter is for colours!. Lots of them in that dress by Vinted, which was noticed by my coworkers who commented on it!. Orange puff jacket collaborated in that riot of colour!. I wore a cotton t-shirt (by CandA, old) under my summery dress. Tights by Snag. Sneakers by Sechers. Charity shopped necklace and bracelet. Ring by Ciclón (old)
El invierno también es para los colores vivos, como los de este vestido de Vinted, que recibió comentarios al respecto de mis compañeros de trabajo (muy a favor). También colaboró en la animación mi chaqueta acolchada naranja (de una tienda local). Bajo el vestido, una camiseta del CandA. Medias de Snag. Zapatillas Skechers. Collar y brazalete de tiendas solidarias. Anillo Ciclón (antigüito).

Finally, it was not such a dreary day, felt quite energetic!. I was busy at work, then ran some errands which involved groceries shopping, but also some small tasks at local businesses (and small talk too). Totally my kind of thing.
Al final no salió un día tan aburrido, más bien lo contrario. Estuve entretenidísima en el trabajo, y luego salí a hacer recados, incluyendo comprar comestibles, pero también algunas gestiones en tiendas locales (así que hubo bastante charla). La clase de recados que me gustan.
Second hand skirt (80's) with a black turtleneck (LaRedoute, old) and a kimono-style jacket by local designer Eme. Retail shopped boots and coat (years ago).
Colores más oscuros para un día de frío y viento. No quedé muy convencida con el conjunto, (anteriormente) así que lo volví a intentar al día siguiente, esta vez con un toque de color. El reincidente de la semana!.
La falda es de segunda mano, de los ochenta, con un cuello vuelto negro (LaRedoute) y una chaqueta tipo kimono de la diseñadora local Eme. Las botas y el abrigo son de tiendas locales, de temporadas anteriores. Same vintage skirt in a similar colour combo only that I added a touch (or two) of yellow. Which feels more Me. That short sleeved cardi was not warm enough (but right colour!) so I wore a purple wool shawl over it, which worked in keeping me toasty!. I have a weakness for that shade of purple but I don't wear that shawl frequently as it's difficult to fit under a coat. Obviously, I had to wear my yellow boots (by NorthFace outlet). Coat by Seasalt (old). Some 80's style accessorizing in the form of a charity shopped necklace and a brooch, which was used to keep my massive shawl in place when sitting at the computer.
Misma falda vintage y similar combinación de colores, pero con un toque adicional (o dos) de amarillo. Mucho más de mi estilo. La chaquetita de manga corta amarilla, aunque del color adecuado, no era de mucho abrigo, así que me puse encima un chal morado de lana, muy calentito. Me encanta este tono de morado, pero no me pongo este chal tanto porque es difícil de llevar bajo un abrigo. Evidentemente, también tenía que ponerme las botitas amarillas (NorthFace outlet). Abrigo Seasalt (de hace años). Y un poco de bisutería de aire ochentero, un collar de tienda solidaria y este broche que también sirve para sujetar el chal cuando te sientas a teclear en el ordenador. We visited my parents at my hometown just for the weekend. As soon we arrived, went for a walk with Mom on Friday evening, and there was a quite festive atmosphere because of the sound and light show, lots of people watching it (or just enjoying the warm temperature).
Fuimos a mi ciudad natal a ver a mis padres durante el fin de semana. En cuanto llegamos nos fuimos a dar una vuelta con mamá el viernes tarde, y había este ambiente tan festivo por el espectáculo de luces, que atrajo a mucha gente (también el buen tiempo!). Next day we went for a walk through the old town, and took some photos. I like the mix of medieval buildings and street art (not over those medieval walls!). There are some itineraries and guided tours about street art (here)
Al día siguiente salimos a pasear por el centro de la ciudad y tomamos unas fotos. Me gusta esta mezcla de edificios medievales y arte urbano (pero no sobre monumentos antiguos!). Muy interesante y se pueden hacer itinerarios viendo arte urbano y murales. Have a fab week!
I'm loving the photos of you and your fabulous Mu enjoying the sights, I see Mr A, too!
ResponderEliminarGorgeously colourful outfits, I'm not surprised that your dress got lots of attention, its a bobby dazzler! xxx
I'm not feeling very energetic and a bit down at the moment, so what a delight to see your outfits. My particular favourite is the first one, with its Springlike vibes! And I absolutely loved joining you vicariously on your visit to your parents and your home town! Gracias y un abrazo xxx
ResponderEliminarWhat a lovely way to spend the weekend. Both you and your mum are looking fabulous. Such lovely, cheerful and colourful outfits; I bet you make everyone who sees you smile!
ResponderEliminarxxx